当我刚把手放在琴键上的时候,我到一阵颤栗。我已经快有3个星期没有碰过钢琴了,有着重新与之结合的几乎是
上的
望。我原来还没有意识到钢琴是我生命中多么重要的一
分。
旁边的一张桌上放着个托盘,上面有一瓶白
酒和两只酒杯。
她大笑。
徐缓乐章弹到一半时,我已完全迷失了自我,像只在星际漂浮的宇宙飞船。
“国际医疗队里一个情的钢琴家,就要去到国外一个离最近的钢琴也有好几千英里的地方。你的献
神使他十分
动。”
我那唯一的听众在旁边的一张椅上舒服地坐好以后,我开始弹
赫的《降B调第对号序曲》——表面看来非常容易的一只曲
,可以很好地
而不会
问题。除了4小节之外,这位大师每只手同时只用一个音符,但其特
是,那正是最恰当的一个音符。
我不知西尔维亚
觉如何,但我觉得快活极了。
她一句话也没有说,而是走了过来,两只手捧着我的脸,吻了吻我的额。
什么?全区第一的饭店?我真不知
该
到得意还是生气,但我决定先不
判断。我拉着她的手向拉斯柏伊大
走去。
我坐了下来,手指开始在键盘上动起来。模型键盘看来
起作用。
几分钟以后,我们向饭馆走去。这时,圣米歇尔大已是一片黑暗。
声笑语,这最富于人情味的音乐,从餐馆和咖啡厅
人大街。然而她仍然没有发表一个字的评论。
“你是不是也租好了听众?”我半开玩笑地问。
“你叫的?”我问。
幸的人所带去的“和谐”
“是什么使你认为你不是?”
“别傻了。而且我也并没有‘租’下这地方。”
“没矛盾,修,饭店只是为你的音乐会定的。”
“你是说我们是私闯来的?”
这只曲很容易被误认为是贝多芬的:有力而
人,包
着一
超越尘世的痛苦。
我们在楼下陈列的海味中挑选要吃的东西以后,就走到楼上,侍者给我们开了一瓶家常红
酒。西尔维亚端起
“你很快就会知的。”
“嘿,”我快活地说“这架琴刚刚调过音。”
“我是谁呢?”
弹着弹着,我的存在越来越变成了音乐的一分。
但当我们走那豪华的大厅时,我开始
到明显的不自在,而在走
那
大、有着无数镜
、另一端放着一架盖
敞开的大钢琴的舞厅时,我简直吓坏了。
亲的医生们:
我事先并没有考虑好演奏的曲目,就让自己的心灵指挥双手。在那一刻,它们很想探索莫扎特的《K457号C小调奏鸣曲》。我到极为轻快,奏起了乐曲开始那清新有力的八度和音。
经理路易斯·贝龙
祝你们音乐之夜快乐,望你们知,到
人们都钦佩你们为世界上不
祝二位旅途愉快。
①小调,西方音乐中小调多为悲伤的,忧郁的,哀怨的。
①施韦策(1875-1965),德国神学家,哲学家,风琴家,赤非洲的传教医生。1952年诺贝尔和平奖获得者。
她摇摇,看了看说:“有张卡。”
我的心情从小调①转成了大调。我真的觉得非常荣幸,突然间充满了要在那架钢琴上弹它个淋漓尽致的望。
“你对他说什么了,西尔维亚?说我是阿尔伯特·施韦策①吗?”
我完全浸沉其中,忘记了西尔维亚的存在。渐渐地,我不再是个演奏者,而成了一个听众——听着另一个人的演奏。
“不是。我只是给饭店经理打了个电话,很客气地请求他准许。他一听说你是谁,上就答应了。”
我打开封念
:
也不知过了多少时间,我觉得自己慢慢地恢复了知觉,意识到了周围的一切。我再一次支
了音乐,以克制的激情弹完最后几个音符。我听任自己的
垂了下去,
情已完全消耗尽了。