“为什么?该死的,莱斯丽。斯图尔特想同亨利。钱伯斯什么?”他在心里嘀咕。
“我还保存着婚礼请柬,当作纪念品…”
参议员托德。维斯环视着豪华的房间,满意地
:“你将会在这里
得极好,儿
,就是极好。”
他听了一阵,转问莱斯丽:“你的飞机什么时候到达?”
“两五十,德耳塔159航班。”
五分钟后,他已在和亨利。钱伯斯谈。
与奥里弗。拉尔在公众面前的凄惨结果,竟然比莱斯丽所能想象的任何情况都要更糟一百倍,那是永无休止的恶梦。无论莱斯丽去到那里,都有飒飒地低语:“她是唯一的一个,他几乎是在圣坛前把她遗弃…”
“如果奥里弗让自己守规矩,下一站就是白,”她父亲曾武断地对她讲过。珍打算着要
她有权
的每件事,留意着没有什么
错,没有什么。
“还有什么我能为你的?”
“你看,人们错——不是你知
的人,”参议员
维斯解释“是有关你知
的人的事——人人都会有一些埋藏于某
的丑骸,所有那些你必须要
的事,就是去挖掘。你将会
参议员对电话重复了信息:“她的名字是莱斯丽。斯图尔特。你要为这个谢我喔。那么,你当心,亨利,我要挂了。”他放回话筒。
他向奥里弗看过去,等待他的反应。奥里弗恭顺地说:“我听那些,托德。”
就职典礼在法兰克福州议会大厦园举行,靠近
的三十四英尺
钟。
“谢谢您,”莱斯丽说。
公众的闲言碎语刺激起莱斯丽心里的痛和无法忍受的耻辱,她决不再信赖任何一个男人。决不。不知为何,她仅有的安就是,终会有一天,她要让奥里弗。拉
尔偿还他对她犯下的不可饶恕的罪过。现在,她还没有主意,有参议员
维斯在背后支持,奥里弗会有钱,有势力。“那么,我必须找到一
方法,有更多的钱,有更大的势力,”莱斯丽想“可是,要怎样去获得?怎么获得?”
“我很好奇,她要拿她的婚礼长袍什么用?…”
典礼后,奥里弗和他岳父就坐于富丽堂皇的州长官邸藏书室里。那是一幢漂亮的模仿裴帝。翠诺的建筑,玛丽。安托瓦内特的别墅靠近这幢“凡尔赛”殿。
他坐在那儿,整理着盲目的意识。“她是个漂亮女士,”他想“亨利将要欠我一份人情了。”“那我就打个电话,”他说。
“都应归功于你,”奥里弗情洋溢地说“我不会忘记。”
“你知有关亨利。钱伯斯的什么事吗?”
莱斯丽听着,谈话继续了好几分钟,然后,参议员维斯说:“亨利,我要带给你一个好机会,明天早上我的一个朋友要去菲尼克斯,那里的人她一个都不认识,如果你愿意放一只
睛在她
上,我将很
激…她的外表嘛?”他审视莱斯丽一下,笑了:“不太难看,只是有些拿不定主意。”
“亨利,是托德。若是知今天早上我买了‘远航’,你可要后悔了。我知
你也在瞄着她呢。”他听对方讲了一阵,哈哈大笑:“我敢和你打赌。我听说你最近又离婚了,太糟了,我喜
杰西卡。”
“不,只知他
自肯塔基。”
珍站在奥里弗旁边,骄傲地观看着她英俊的丈夫在作为肯塔基州长作宣誓。
参议员维斯屈尊地摇摇手:“别去想着,奥里弗,你在这里是因为你应该得。噢,或许我帮
了极小的一
奋力向前的事情。不过,这才是开始。我在政界已经有一段长时间了,儿
,听到过不少事。”
“没有了,我就需要这些。”