繁体
阿科卡的人都充满了报复心理,他们都是长枪党徒,清楚地记得内战期间,教会如何背叛了他们,支持共和党徒反对他们敬
的领袖佛朗哥总司令。这是他们找
补偿的机会。修女们的
毅沉默使这些人更加疯狂。
从院长嬷嬷贝
娜的脸
看,她已吓得张
结
了。“嘘!这是上帝的教堂。你在亵渎它。”她的声音颤抖着“你必须
上走。”
“你把他藏在哪儿了?”阿科卡上校质问
。
阿科卡的
下开始分散,闯
教堂、餐厅、各个房间,把那些还在熟睡的修女
醒,
暴地迫使她们起来,通过走廊,
到教堂。修女们一声不吭地服从着,即便在这样的时刻也信守安静的誓言。这场景,就像是一
关掉了声音的电影。
上校握
了抓她胳膊的手,使劲摇晃她。“我要找海梅,修女。”
他望着修
院的前
,刹那间,他看到了另一座修
院,看到
斯克游击队员从里面冲
来,苏珊娜在一阵弹雨中倒了下去。“不要活捉海梅,那是自找麻烦。”他说。
谢谢您让我忘却,上帝。谢谢您站在我旁边。没有您,我不敢正视我可怕的过去…谢谢您…谢谢您…
格拉谢拉修女跪在床边。耶稣,谢谢您把我从过去解救
来;我在这里,在您的
光下,谢谢您给了我
乐。让我只以您的幸福为荣。帮助我,我的敬
者,让我忠于您对我的召唤。帮助我去抚平您神圣心中的悲痛。
她在黑暗中静悄悄地起来,打开房门。令人没法相信的是,长长的石廊里尽是男人。一个脸上有刀疤的大个
正从院长嬷嬷房里
来,抓着她的胳膊。梅甘惊呆了。我在
噩梦,她想,这些男人不可能在这里的。
违规行为;院长嬷嬷贝
娜不
兴地皱皱眉
,
了用“家法”的手势:右手三次
过两肩,手像拿着鞭
似的握着,大拇指尖对着
指的内侧。
梅甘修女是被安静惊醒的。这是一
不同寻常的安静,是一
运动着的安静。空气在匆匆
动,人
在窸窣作响。这些声音是她在修
院里15年来从没听到过的。她突然
烈地预
到:不大对劲。
别的房间的门开始打开了,修女们
来了,个个脸上都显得茫然。对于这一特别事件,她们毫无准备。
西娅修女是被男人的吼叫声惊醒的,她惊慌地坐起
来。警察发现我了——这是她的第一个想法。我一定要逃
这个鬼地方。但除了走前门,
本没法离开修
院。
外面,拉蒙·阿科卡上校和他的
下在黑暗中迅速移动。到达修
院时,阿科卡说:“海梅·米罗和他的
下都有武
,不要心存侥幸。”
晨祷结束后,修女回到房里去睡觉,直到太
升起时再
早祷。
阿科卡经过一间房时,房里传
一声尖叫。他往里一瞧,看见他的一个
下撕开了一个修女的衣服。他走开了。
隔
房间里,钟声响彻了格拉谢拉修女梦的长廊,钟声与床簧的
响声混在了一起。那个
尔人正赤
着
朝她走来,伸
双手来抓她。格拉谢拉修女睁开
睛,
上清醒了,她的心在狂
。她惊慌失措地往四周望了望,发现自己是孤
一人在小房间里,唯一的声音是令人安心的钟声。
现在,钟声仿佛是从很远很远的地方传到了特雷莎修女的耳里。这是上帝的声音在责备她。
她站起
,小心翼翼地铺好床,然后加
妹们的行列里,默默地到教堂去
晨祷。她能闻到蜡烛燃烧时发
的熟悉的气味,穿着便鞋的脚能
觉到那磨光了的石
。
特雷莎修女躺在床上,脑
里怎么也忘不掉她看到的年轻姑娘那惊人
丽的面孔。她知
,自己有生之年是决不会和她说话的,其至也决不会再看她一
,因为修女之间哪怕是最细微的亲密表现也要受到严厉的惩罚。这里从
德到
都遵循严格的苦行,决不允许发展任何形式的关系。如果两个修女并肩工作,似乎很喜
这默默无声的伴侣,院长嬷嬷就会
上将她们分开。还不准两个修女两次坐在一起。教会把修女之间的
情故
玄虚地称为“特殊的友谊”惩罚又快又狠。特雷莎修女违反了这条规矩,受到了惩罚。
她匆匆起来,向走廊里张望,看到的景象令
不是噩梦,是现实。
阿科卡上校把院长嬷嬷推到一边,对他的主要助手之一帕特里克·阿列塔说:“给我搜,一个角落也不要放过。”
格拉谢拉修女初
修
院时,院长嬷嬷告诉她:修女就是放弃一切以便拥有一切的女人。起初她并不理解。那时,格拉谢拉修女还只有14岁。现在已过去了17年,她明白了。在潜心修行中,她拥有了一切,因为潜心修行是心对灵魂的回答。她的日
充满了
妙的宁静。