接着,男人们都大笑起来。
斯密特走到杰米坐的地方。“我能和你谈一会儿吗?麦格雷戈先生?”
”谈话渐渐停止。“大家都开怀畅饮吧。”
斯密特,
到很惊奇。“是的,先生。但是我正考虑你的建议。我宁愿和你
生意。”
“下午好,范德默韦先生。我听说你正在准备一些婴儿的衣服。”
斯密特接着说了下去。
斯密特不自然地清了一下嗓门。“我知一些挖矿工人,他们在靠近波涅尔上游附近拥有十
钻石矿所有权。他们挖
了钻石,但是这些家伙买不起适当的设备
一步开采他们的钻石矿。他们正在找一个合伙人。我想你可能会
兴趣。”
在克里普德里夫特郊区,有六七家院,都是
铁
房
的小木屋。只有艾格尼丝夫人的
院例外。这是一幢坐落在波利街上外观
面的两层楼房
。挨着罗普街,那是城里的一条主要通
,城里人的妻
在必须经过这条街时,决不会受到冒犯。这些妻
的丈夫们倒经常光顾这条街
,城里新来的陌生人只要付得起钱也能到这里来寻
惹草。这所
院虽要价昂贵,但是
女们都长得年轻又放得开,而且招待周到,因此嫖客盈门。在一间装饰
面的客厅里,备有各
饮料。艾格尼丝夫人还有一条规矩,嫖客不必匆忙离开,价钱也不黑。艾格尼丝夫人自己就是一个年龄三十五岁左右、长着红
发、讨人喜
的女人。她曾在
敦的
院
业,之后又被在克里普德里夫特那样的矿城挣钱容易的传说所打动,来到了南非。她积攒了足够的钱,自己开
院营业,从一开始生意就颇兴旺。
斯密特耳语说:“喔,主啊!”“耶稣基督和这件事不相。正是杰米·麦格雷戈与此有关。”
“你好,萨洛蒙。我听说一个看鸟人刚刚在瓦尔河河畔发现了一个新的目标。是啊,先生。有一窝哩。”
“天气好,萨洛蒙。听说你的铺不久将增加一名小助手了。”
杰米打量着他。“就是你跟范德默韦谈起过的那十个人,是吗?”
一小时之内,这个消息已在克里普德里夫特家喻晓。他们获悉伊恩·特拉维斯真名叫杰米·麦格雷戈,以及他如何使范德默韦的女儿怀了
。玛格丽特·范德默韦曾欺骗了全城的人。
“怎么回事?”斯密特问“挖到了新的钻石?”
克里普德里夫特的卖业开始时
于杂
无章的状态。大多数
女是黑人,在破烂不堪的后街窑
里
业。第一批到达城镇的白人
女是工作半天的酒吧侍女。但是随着钻石开采业的兴起,城镇随之兴旺起来,更多的白人
女
现了。
“她的段不错。我也要分享一下。”
“她看来不像那女人,是吗?”
萨洛蒙·范德默韦转过,跌跌撞撞地返回铺
,把
后的门
关上。
“什么事?”
杰米取一支
长的雪茄,斯密特赶
火。“说吧。”
杰米大笑起来。“在某程度是这样,我的朋友。萨洛蒙·范德默韦那个未婚的女儿已经怀
了。萨洛蒙·范德默韦先生要每个人替他庆祝一下。”
艾格尼丝以自己了解男人而得意,但是杰米对她来说还是个谜。他经常来窑,
钱毫不在意,也总能赢得女人的
心。但是看来他孤芳
那天下午,当范德默韦离开铺时,已经接受了他所碰到的
大灾难。他原来打算让玛格丽特乘下班
车前往开普敦,在那里生下她的杂
。这样,就不会让克里普德里大特的人知
他所蒙受的耻辱。范德默韦走
铺
来到街上时,内心里藏着秘密,可嘴上还挂着微笑。
在日落客酒吧,杰米喝着威士忌,听着周围的闲言碎语。这是克里普德里夫特前所未有的特大丑闻,全城人都对此津津乐。“我希望,”杰米想着“班达能和我一起分享这一快乐。”这是萨洛蒙·范德默韦对班达妹妹所
所为的报应,还有他对杰米所
的一切,还有对——多少其他人?这只不过是萨洛蒙·范德默韦为其全
罪恶勾当应付
的
分代价,报复才刚刚开始而已。一直到范德默韦被彻底摧毁时,杰米的报复还不能算完。至于对玛格丽特,他对她不表示任何同情。她是参与这些勾当的。他们第一天见面时,她不是说过这样的话吗?我父亲可能是能帮助你的人。她知
这一切。她是范德默韦家的。杰米要把他们俩都给毁掉。
“你为什么不问问她。她已把卖了。”
“我不知这个城镇有多少男人和她搞过。”
“静
嘛。”