“打开它,阿历克丝。”
“现在你喜什么?”他沙哑的声音中带着一
邀请。
“我——”亚历山德拉有些发抖“谢谢你。”
她接受了,简单而坦率:“我想和你在一起。”
他看看她的盘说:“你还没吃东西呢。”
“太了。”
他走到她边,慢慢转动她的
,使那钻石项链在柔和的灯光下闪烁着光芒。“和你相
,亲
的。”
他把手放到她的手上,他的接使她
到温
。“我正想着我们一起待在这里是多么
好。无论在什么地方我们都在一起。”他伸手从
袋里掏
一个珠宝盒“我从希腊买了件礼
给你。”
当然,乔治·梅利斯可以找到他的地方,但他必须谨慎从事。在
夜,他
没于那些不挂牌
的单
酒吧,或男
迪斯科舞场,他会找个求一夜安
的寡妇,渴望
情的男同
恋,或需要金
“我——我有张。”她担心自己会使他失望。她
地
了一
气,开始解开自己的衣服。
乔治·梅利斯不相信合伙人,当得到他所想得到的一切,当他把亚历山德拉摆脱之后,他就将解决伊芙,那将会给他大的快乐。
伊芙会为他到自豪。
这正是他从伊芙那儿拿走的那串。把它送给她礼
是安全的,伊芙告诉他说,因为她从未见过这串项链。
我们在这件事上自始至终在一起,乔治,我们一切都对半分。
“啊,乔治…”
“你笑了。”亚历山德拉说。
“我不饿。”
“别哭,别哭,”乔治安说“一切都很
好。”
一直保持着不大当真的态度,对最终取得布莱克韦尔家族的那笔大财产的计划认为不过是个玩笑。他一直不敢真正相信这个计划。这只不过是伊芙和他一起玩的一场游戏而已。而现在,他看着亚历山德拉就坐在
前,
中充满了对他毫不掩饰的倾心,乔治·梅利斯知
这不再只是游戏了。亚历山德拉属于他了。这只不过是整个计划的第一步。第二步计划可能是危险的,但有伊芙的帮助,他将能够把握住她们。
他轻轻地吻着她,渐渐急促起来,而亚历山德拉被拥卧室时,几乎一
儿也未意识到。房
里刷成蓝
,摆着典雅的、男
化的家
,房
中央,放着一张
大的床,乔治再一次把亚历山德拉抱在怀里,他发现她不断地发抖。“你怎么啦,我亲
的?”
是这样。
每一次恋中,都会有误解,嫉妒,或小小的痛苦,但乔治和亚历山德拉之间的罗曼史却找不到这些。在伊芙的
心筹划下,乔治能够巧妙地控制着亚历山德拉的每一
情。乔治
知亚历山德拉害怕什么,幻想什么,
衷于什么和厌恶什么,他总是守在那里,时刻准备准确地提供她所需要的一切。他知
什么能使她
兴,什么能使她伤心。亚历山德拉被他的
所激动,但乔治,却
到十分沮丧。当他和亚历山德拉睡在床上时,听着她因兴奋而发
的
,他也兴奋到了极
,他真想猛烈而
暴地揍她,打得她尖叫求饶,这样他才能得到发
。但他明白,如果那样
,他将把一切都毁了,他的焦躁心情愈来愈严重,他们同床越多,伴随而来的对亚历山德拉的鄙夷也就越益加剧。
“这真是一个可的地方。”亚历山德拉惊喜地喊
。
看到她中的神情,他
到一
早已熟悉的权力
在升腾。他早已在许多女人
中看到这
情之火,漂亮的女人,丑陋的女人,有钱的女人,一文不名的女人。他利用了她们,无论以何
方式,她们都给过他某些东西。但亚历山德拉要给他的,将超过以前所有的总和。
“这件礼太贵重了,真的。”
她地抱着他
泣起来,她不知
自己为什么哭,只为这一刻的
妙和快乐而无限
激。
乔治悄悄地说:“让我来。”他帮着站在前的纤
的金发女郎脱掉衣服,他又想起了伊芙的话:要控制住自己,如果你伤害了亚历山德拉,如果她发现你竟是一只蠢猪,你将再不会见到她了。懂了吗?省下你的拳
留给你的那些婊
和漂亮的小男孩吧。
他脱光衣服,把她拉向自己的,他们抱着站在那儿,看着对方的
睛,然后,乔治轻轻地把亚历山德拉放到床上,开始慢慢地,充满
意地吻她…
事过之后,亚历山德拉躺在他的怀里着说:“啊,我亲
的,我希望你也愉快。”他撒了谎,说
:“是的。”
“远远不够,我喜的是能看到你
着它。”
乔治·梅利斯有理由为他的公寓而骄傲。那是一个宜人的典雅住所,应该谢那些男女恋人,是他们把这间房
装饰起来的。他们用昂贵的礼
博取他的
意,也成功了,但永远是暂时的。
乔治温柔地脱掉亚历山德拉的衣服,看着她的。她的
和伊芙完全一样:
丽、成熟、丰满。一
想殴打这雪白
丽
肤的冲动在心中
烈地燃起,打她,勒住她的脖
,使她喊叫。如果你伤害了她,你将永远别想再见到她。
盒里放着一串的钻石项链。