“不要问我。你还不如杀了我。”
“是不是那个叫卡洛斯的?”
那个人的脸又开始扭曲起来,弯着脖。“也许他
本不需要听你说。那只纳粹猪到
都有
线。施特普代街跟别的地方有什么区别吗?只有他才知
你长什么样
。除了他,还有谁办得到?”
“他已经死了。”
“抓到哪里去?”
“你说的‘我们’是指谁?”
“夏纳克。”
“捉到你之后,有人会用无线电通知我们。车上的无线电。”
“我们从来没听说过他。”
“还有德赖·艾本豪森餐厅的那个。”
“你应该知。”
“你怎么知我在这里?”
他又往前走一步。不是第一扇,那个凹里空空的。也不可能是第三扇门,因为那扇门正好靠着墙边,形成一个死角。一定是第二扇门,对了,第二扇门。有人躲在第二扇门的凹
里,可以突然冲
来,向右或向左,或者,当人从前面经过的时候,他可以
其不意地冲
来,用肩膀把人撞到楼梯的栏杆边,人一翻就会摔到底下的楼梯上。
别再想了!
那个人想反抗。他推开杰森的膝盖,奋力到墙边。“不!”
“没有!”那人痛得整个脸都变形了。他说:“两个…只有我们两个。有人付钱让我们来。”
“怎么?…”那一刹那,凹里忽然伸
一只手。杰森立刻开了一枪,打穿了那个人的手掌。“啊!”那个人吓了一
,猛冲
来,但已经无法再举枪瞄准了。杰森随即又开了一枪,打中那个人的大
。他立刻
倒在地上,全
搐扭曲,缩成一团。杰森往前跨
一步,蹲下来,用膝盖压住那个人的
,枪
抵住那个人的脑袋。他压低声音轻轻跟那个人说话。
“谁?”
大笑。他背靠墙,把枪握好。接着,那个笑声消失了。那是个醉汉的大笑——断断续续,莫名其妙。
“太好了,”杰森冷冷地说“你们不但是二角
,而且很
心帮助对手。你们的车在哪里?”
杰森转向右边,把枪换到左手,然后右手伸向腰带,那把装着灭音
的手枪。距离门
大约六十厘米时,他转
面对墙
,把左手的自动手枪举起来,伸
那团
影中。
杰森试探他说:“你骗我!”说着,他把枪用力住那个人的
咙“我从来没有跟夏纳克提过施特普代街。”
“现在已经死了。昨天还没死。已经有人通知苏黎世:你还活着。我们和所有人打听…找遍所有的地方。夏纳克知你在这里。”
“所以你们的买卖就是杀人。”
他一跛一跛地走向楼梯,扶着栏杆,开始慢慢下楼。这栋宿舍总共有四层,他住在楼。当时,他脑海中直觉地浮现
居
临下的意念,于是
持要租
楼的房间。他为什么会有这
念
?他租了间脏兮兮的房间,打算要住一个晚上,这是什么
理?避难所吗?
他已经走到了二楼的楼梯,每走一步,木
的楼梯板就发
嘎吱嘎吱的声音。这时候,要是房东从底下跑
来看个究竟,那他恐怕会大失所望了。在过去这几个小时里,他大概一直暗自窃喜,来的是个阔佬房客吧。
“你讲话莫名其妙。不过,我们是要来抓你,不是杀你。”
那个人咽了一,痛得嘴
绷。“生意人…这纯粹是生意。”
杰森找到了钥匙——钥匙包里总共有三把——然后他捡起那个人的枪,袋里。枪比他手上的那把小,而且没有灭音
,由此看来,他说是来抓他而不是来杀他的,这话有几分可信。楼上那个金发男人是主力,所以他需要一把灭音手枪作掩护,必要时可以打伤挟持对象。不过,如果楼上是没有装灭音
的枪声,那就意味着情况有变。所以二楼这个瑞士人就是后援
队,他手中的武
“在外面。”
“你恐怕没有选择的余地了。”说着,杰森举起枪柄向那个人的脑袋猛砸下去,那个瑞士人立刻昏了过去。
“底下还有人吗?”
“把钥匙给我。”有了车钥匙才能启动无线电。
突然间,他听见一个声音,一阵窸窸窣窣的声音,很像柔的纤维飞快地划过
糙的
表面。那是衣服在木
上
的声音。二楼上三楼的楼梯
和下一楼的楼梯
中间有一截短短的走廊,有人躲在那。他不动声
,继续往前,一边走一边盯着那几块
影。右边的墙上有三扇门,嵌
式的门框很
,整个门
形成一个凹
。其中有一扇门…