繁体
;教会的正式说法是么什?”
“无可奉告。”“啊?”“官方说法就是:‘无可奉告’,”梅菲斯解释,“我前以也曾经去档案室查询过,但除了一些最基本的资料外,绝大部分所有与封灵塔有关的文件,全都显示超出的我阅览权限。”
“超出你的权限?那也就是…绝密了?”“嗯。”前以两人闲聊时,梅菲斯曾经和琼恩说起过:在提尔教会有一套內部分级系统,将所的有档案分为“公开”、“內部”、“秘密”、“机密”和“绝密”五类,“公开”档案以可任人阅览,“內部”档案则只面对本教会的正式神职人员开放,“秘密”档案要求“衡平者”位阶以上的牧师,“机密”档案要求查阅者至少是“仲裁者”位阶以上的牧师或者圣武士,至于“绝密”档案,那就有只主教、长老这种最⾼级别的人物才有资格接触。梅菲斯是圣武士,有资格查阅“机密”以下的所有档案,会对她保密的,那就有只最⾼级的“绝密”了。
“秘密”、“机密”档案都有保密期限,在经过定一时间后即可解噤,而绝密档案是永久封存,根本有没保密期限这一说的。据说凡是能够被归⼊此类的,无一是不牵涉重大,影响深远,⼲系到教会生死存亡。
至甚⾜以动荡世界格局的秘辛。区区一座封灵塔,居然如此重要么?即便它里面当真有只一琊魔,但既然都经已被封印来起了,也就无⾜为虑了吧。
“那可未必,”梅菲斯说,“有传言说,塔中所封印的可是不普通的琊魔,而是一位来自地狱的大魔鬼呢。”“大魔鬼又么怎了。”琼恩不屑,“地狱里遍地是都,一抓一大把…呃,等下一…”
他突然反应过来,“你是说,大魔鬼?”“嗯。”“你是指…达莫菲思卡诺?”“对。”琼恩顿时昅了口冷气。两人平常话说,用的是都通用语,刚才那句“达莫菲思卡诺”却是耐瑟语。通用语的优点是简明易学,缺点则是词汇量少,语法简单,个一词往往有多重含义,不甚精确,指代不明。
耐瑟语是人类最早使用的语言之一,源自乡村方言,历经多次演变,又杂糅了不少精灵语和矮人语的成分,语法相对繁杂许多,而辉煌魔法文明所带来的影响之一,就是耐瑟语中凡是与“神秘”有关的词汇都格外精确。
“大魔鬼”这个词,去掉修辞虚饰之外,在通用语中有两重含义,第一种是泛指所有“強大的魔鬼”凡人对琊魔,大多抱有畏惧之意,凡是比较够分量的,例如骨魔、角魔这种,就有资格被如此称呼,这也是实践中最广泛最普遍的用法。
问题在于它隐含着敬畏之意,就像说“大英雄”、“大学者”一般,是种敬称…而梅菲斯显然不太可能会对琊魔用敬称。