繁体
康
没看见这些。两人分开人群
起来。
音乐从舞厅攫
,像雾一般弥漫到走廊和休息
,让人们难以说话。四个人沉默了一会儿。突然镐木夫人站起来:
夫人的这一邀请,明摆着是向她丈夫。但是悠一看到丈夫那剧理所当然回绝的样
,觉察到,也许夫人早就科到丈夫会拒绝吧。他一下
明白了,夫人是想和自己
舞。
戏谑着写了封长信,并没打算寄
去。她一边笑一边写。用半开玩笑的
语写。当她把信再读一
的时候,她的手颤镐木说。夫人看见了站在杂沓的

门槛上,往休息廓望的悠一和康
。
旗
是从父亲百货店
货
里便宜买到的舶来的料
,专门订
了这
参加秋天晚会的衣服。晚礼服是象牙
的塔夫绸。活用了
冷
调的宽阔裙边,舒展开的时候,由于光线的变化,
纹看起来像不断
动,那沉静的银
、无神的细长清秀的
睛睁开了。
缀
彩的是
前佩带的那朵卡特莱兰。浅紫
的
围着暗黄、淡红和紫
的
。
兰科植
特有的媚态和那
盅惑着羞耻的“诡辩”模样。
舞群中央
分很挤。许多恋人让
尽可能贴在一起。像是要找个记得过去的借
,所以中央
分越来越密集起来。悠十
用
去蹭康
那朵
的样
,像游泳的人
时抖抖
脯甩去
那样。康
的
神经质地抖了一下,到底是可惜那朵
呀。女人怕
坏
的心思,比让丈夫搂着
舞的心思更重。这心里让悠一轻松。对方有这个打算,可悠一毕竞是悠一,这时反倒觉得扮演个任
的丈夫也
庚
对镐木夫人行了个注目礼,把手提包搁在椅
上站起来;这时,悠一的两手无意中抓着夫人站起后的椅背。又坐下去的夫人,后背轻轻地压着他的指尖。悠一的手指尖夹在这
的背脊与椅背之间。
镐木伯爵厌倦地摇摇
。他吃惊妻
会这么说。来舞会夫妇俩从不一起
舞。
“一个人站着,真可拎。我们
舞吧。”
印度产的小
果,用黄金锁穿成的项链,
探的连肘
都遮住了的熏衣草
的手
,
的兰,都迷漫着空气殷清
的气味。悠一吃惊夫人一次也不朝自己看。他和伯爵打了个招呼。伯爵作为日本人,跟随的颜
很谈,他像阅兵似的朝悠一

。
她几乎不朝悠一望一
。她把康
带向自己
边的椅
。夸奖康
艳丽的装束。
音乐声起。这张桌
旁的椅
不够。空着的椅
让其他桌上的年轻人拿走了,必须有人站着。当然,悠一站着,喝着镐木递过来的加冰威土忌酒。女人们斟了“克莱姆特可可”
他茫然地看看康于。这时,廉
下了个礼貌十足的孩
气判断,她说;
这祥想着,他想把两人
间这朵
丽而值得夸耀的大
压碎的扫兴计划,变形为他的义务。
他知
和上次那酒吧里一样,夫人正远远地像守护什么东西般,无表情地盯着他
舞的
姿看呢。
“镐木的太太最近像是变了。过去可不是那样安分的呀。”康
说。悠一没有接茬。
“对不起,我们两人
。”
“我叫他们来的呀。”她说。康
先走过来,分开
群走近镐本夫人的桌
。夫人去迎康
,心里十分安定。上次康
不在见到悠一时,夫人自
到自己嫉妒过康
,可现在,看到康
边的悠一,却得到了心里的安宁。这到底是怎么回事呀?
康
很当心不碰坏自己
前的兰
,两个人的
稍稍分开地
着。康
觉得过意不去。悠一则
谢这累整。一时他也想像过用自己的
压碎那
价
时的男
喜悦,但这想像上的
情立刻让他的心暗淡下来。没有
情的行为,连这样小小的浪费,在别人看起来,显而易见的吝啬和礼节的拟态下,也非小心谨慎不可的吧。没有
情压碎那朵
,依照
德又是多么不正当啊…。’