繁体
他们全都安静了下来,这让我回过神来。
“当然,先生。请允许我穿上外
,然后我们即刻
发。”
最后,我的母亲,
奎斯·加百列·莱恩科特将会收到一封单独写给她的信。信将会用意大利文写成,这样除了她本人以外,没人能够读懂。她还会收到一个特制的手袋。如果她能够到她的
生地——意大利南
去旅游的话,也许她衰老的过程会停止。
沙发和座椅,瓷
和银盘,漂亮的布匹和组合雕塑——所有的这一切我都可以拿走。越来越多的东西被挑选
来,打包后立刻运往南方。伴随着这一切,我渐渐对我曾经成长过的城堡改变了印象。我的小侄
、小侄女将收到他们
梦都没有想过的玩
——
着真帆的小船,还有加工
得令人难以置信的玩
屋。
我原本可以不用总是戏
人类,但这时一件不幸的事情发生了。
正当我们在仓库里走来走去的时候,一只天不怕地不怕的城里老鼠突然
现,沿着我们附近的墙
奔跑着。我看着它。它其实没有什么特别,只是在那些塑料、木材和绣
布之中,它显得是如此扎
。我周围的人,显然是误解了我的意思,他们发疯似的不断向我
歉,并试图用脚把这只老鼠赶走。
“去看看这个剧院的现状,”我说。“看看他们有没有负债。”
一想到她能够逃离而重获自由,我就
到一阵幸福的眩
。我很想知
她是怎么看这件事的。
我们朝几分钟路程之外的圣丹尼斯郊外走去。
那天晚上,我给了我的律师最后一个任务:他一定要把一百克朗作为礼
送给一个名叫雷诺得的剧院主,并呈上我对他的
谢信。
四个小时之后,我和我的凡人伙伴便徜徉在
质财富的天堂里,历数着我要的一切。
我很久都没有听见罗杰在说什么。我脑海里始终萦绕着母亲
着侯爵夫人盛装的样
。她乘着自己的六
车,驶
了我们的城堡大门。然后,我想起了她那张被毁的脸庞,听见了她肺
的咳嗽,好像她就在我的
边一样。
“现在你告诉我,”我说
“你认不认识经营
级装潢用品的商人——比方说油画或是挂毯什么的?有没有谁今天晚上还可以跟我
生意?”
在我听来,他们的声音渐渐变成像是火炉上炖着的东西所发
的气泡声。我所想的是,这只老鼠的脚真是小巧,而且我还从来没有仔细看过老鼠或是别的温血小动
。我不费
灰之力地捉住了这只老鼠,端详着它的脚。我想看看它长着怎样的小脚指甲,我想知
它两个脚趾之间的
是什么样的。我完全把周围的人给忘却了。
“不
多少钱,一定要把这件事办好。”我给她留下足够的金
,可以让她舒适地度过一生——如果她还拥有一生的话。
我从每件
品上都学到某些东西。有那么一瞬间,这些东西的颜
和构造突然变得如此耀
,如此
烈,让我不禁在心底落泪。
当然,我是不能再接近剧院了。他们一定无法想象曾经发生了什么,也不会愿意受到玷污。那么,到现在为止,我已经
了为所有我
的人该
的事了,不是吗?当这一切都结束的时候,当教堂的大钟在白
的屋
上敲了三下的时候,当我发现自己已经饥
辘辘,周围都是血腥味的时候,我发现自己已经站在空
的庙街上了。
拉斯·德·朗方应该学习小提琴。罗杰将会为他购买最好的小提琴——斯特拉迪瓦里牌小提琴。
我尽量向他们挤
一个天真无辜的微笑,然后放走老鼠,继续挑选我要的东西。
“今天晚上就把钱和信送给她,”我说
。
肮脏的积雪被
车车
压成了泥浆。我看见了剧场那污渍斑斑的围墙和残破的海报。海报上依然用红
字母写着一个年轻凡人演员的名字:莱斯特·德瓦卢娃。
他们对这件事绝
不再提。可是,他们还是接受了一个事实——我能让他们惊恐不已。
我发现,他们全都目瞪
呆地看着我。