但是,引一些版权,即使在中国大
,但收
可能是还不如flix的平台。(未完待续。)
接下来,用的好评不断。
这连用
也抓的奇葩方式,造成了
国网络上下载和搜索盗版内容,也是铤而走险的方式。甚至,个人电脑里面无意被人发现盗版内容,都可能遭到起诉。这
情况下,
国正版率想不
也不可能。
到了互联网时代,国甚至采取了钓鱼执法。也就是先诱惑用
免费下载盗版内容,但很快警察就破门而
。因为,这就是警察和很多大公司设下的全
,用以杀
儆猴。很多无意下载一个盗版内容,就迅速被起诉,罚款少则几千
元,多则几十万
元。
当然了,版权合作是双向的,小伙伴公司的《龙蛇演义》的版权在flix平台上销售。
》提前了准备,虽然是中文
音,但却制作了英文字幕。反正,中国的很多用
,被迫看追
剧的英文
音中文字幕版。被迫看日本动漫的日本
音中文字幕版,被迫看韩剧的韩语
音中文字幕版…
到了收费阶段,大约有一半的flix用选择了付费。其他的,不是那么
兴趣的,则没有继续追看。毕竟,flix网站上有很多内容是包月
餐以内的,除了每月的
餐费用之外,不需要额外的
钱。
当然,flix用虽然惊讶,这
作品居然不是包
在包月
餐内的,而是需要额外支付购买收费的内容。但
国的文化作品收费是司空见惯,正版率是非常
。这倒不是
国的人素质很
,实际上,在七八十年代,
国也曾盗版泛滥,不少的盗版音乐、
件、图书到
都是。但那时候,
国的各大
开始默契的联手,扫
了很多盗版内容制作商。
中国市场很多的动漫。中文音遇冷,日语
音加中文字幕版本大
,已经成常态。
《龙蛇演义》第一季登录flix不久,开三集免费,并且flix网站给予了首页重要的推荐宣传。所以,登录网站首日,既获得了超过30万人次的
击。
要知,
国的知识产权价格是昂贵的,无论是图书、
件、影视dvd、唱片的价格,都是非常贵。苹果平台上销售的一首歌,一般都要1
元的价格。而一集网络剧,成本显然是比一首歌更贵,所以,同样支付1
元看一集,也没有多大的心理压力。更何况,flix用
大多数都是有账
余额的,这样使得他们的订阅率更
。
“非常。中国功夫”——淘气的杰克
而且,在flix平台上收费播放,几乎是永远不会下线。只要有用购买,今后还是可以源源不断的获得分成。所以,这个模式对于双方,都应该是双赢模式。
大家都这么熬过来了,由此可见。中国的内容输海外,完全不需要另外去
音,给个字幕就可以了。相信,内容有趣,观众是可以接受看字幕的。
由于《龙蛇》在本土市场就已经收回了成本,意味着海外市场每多一分钱的分账,就是多一分的利
。
众多的flix用纷纷开始给这
作品
赞,当然了,也有一些人瞎哔哔,说什么中国功夫的
,不堪一击什么的。但是,很快迎来了很多人的反驳,实际上,在
国有很多中国文化
好者,尤其是中国功夫
好者,数量多不胜数。几乎不用官方的
军,既可以淹没那些噪音。
“哦,这仅仅是第一季,希望还能看到第二季吧。”——约翰逊
“我们全家人一起看了这震撼的作品,虽然,它可能是一
小成本的作品,但却
奇的好看。”——乔恩
大多数的flix用,一半选择不看了,另外还有一半选择继续付费看下去。毕竟,每集1
元的价格,在
国并不算很贵。
《龙蛇》在国网络上的
击率,远远不如中国本土市场。但是,却是获得了超过20万人的订阅。每集销售额超过20万
元,
照这个销售比例,第一季至少可以获200万
元的收
,小伙伴公司应该有望获得100万
元税前的分成。
但即使是这样,订阅率也是的惊人!
“它让我想起来李小龙的电影,让人觉里面的功夫的真的。而不像《卧虎藏龙》、《英雄》那样看起来虽然很
,但大家都知
是虚构的。”——资
影迷詹姆斯
实际上,很多的日本动漫,输国市场。其实很多也是日语
音英文字幕版的。除了因为日本的声优比较
,以至于,可以
全世界的耳朵。另外。也说明一个
理,看全世界都的观众,尤其是互联网观众,给个字幕就够了。真没必要非得给他们搞吃力不讨好的当地语言版本的
音。
而以中国互联网市场的版权环境而言,可能是小伙伴公司更占便宜。因为,在国等等版权保护严格的地区销售,可以卖
非常
的收
。
接下来,flix公司制作的内容《纸牌屋》的中国地区独家版权,也授权给了小伙伴公司。小伙伴公司同样不会支付预付款,而是采取分成的模式。