繁体
为了解释的更清楚一些,黄一凡说
:“比如里面会涉及到一些境界等级,比如,练气,辟谷,金丹,元婴,
窍,分神…这一些,
要让他们明白这一些等级其实是一个比较复杂的事情。但是,国外读者同样能明白这一些等级的意思。不过,他们却将这一些等级换成了学徒,执业者,大师,公爵,国王,皇帝,神…”
“另外,国外读者对于比较有个
的主角也很
兴趣。特别是喜
冷酷的类型,杀伐果断一些,最好不要
圣母婊。当然,对于主角开后
,
,一众国外读者也非常有兴趣。还有穿越重生,废柴逆袭
也是他们搜索的关键词。此外我还
调一
,关于小说写作的
路,虽然国内读者已然厌倦。但在国外读者来说,他们还是
喜
路的。毕竟他们是第一次接
网文,对于
路完全没有抵抗力。但是,我们也可以预见,未来国外读者的
味也会跟着我们国内读者一样,不断的
行改变。所以,我们在写作的时候也应该看到市场的变化,不要太过于死板。”
群里众人一边问,黄一凡也不断的解释。
黄一凡说
:“比如,玄幻
裁的小说就是最容易被国外读者接受的类型。因为这
类型都是完全幻想的作品,读者对于这一类作品有着天生的优势。特别是西方奇幻类的作品,里面的内容与文化与西方欧
更为的接近,所以他们也更为的接受。但是,反之像都市生活类的作品。因为现实文化的冲突,所以国外读者并不是很喜
。所以,这方面大家在写作的时候可以多考虑一下。毕竟,我们写小说不能埋
光写,还得考虑整个市场环境。”
“学徒,执业者,大师,公爵,国王,皇帝,神…我了个叉,我服了。”
家举一个例
吧。”
===
职业作家就是职业作家,他们除了能写
一系列构思巧妙的作品之外,对于市场的
察能力也不是一些新人作者所能够相比的。虽然刚才黄一凡有说过,国外读者完全可以理解国内网文作者写的小说。但是,在这么多类型里面,国外读者同样有更容易接受的类型。
“其实白神的意思就是说,国外读者与国内读者其实没有什么不同,大家不必担心。”
“的确如此。”
黄一凡朝着“葆星”竖了一个大拇指。
此时,奋斗写手群一片
呼。或许国外读者的理解能力与真正的等级有一定的距离,但他们通过自己的逻辑能力,却是构思了另一
百家完善的等级系统。于是,带着这样的脑补,后面的一系列剧情也就完全不存在问题。
ps:兄弟们,本书即将要结尾啦,小白弱弱的喊一声,大家能在最后这么些天的时候,支持一下正版吗?(未完待续。)
别小看群里就是这么一讨论,恐怕连黄一凡也不知
。今天他在群里与大家分享的一些信息,若
年后,奋斗写手群里有相当一
分的作者,却是也跟着黄一凡一样,走
了国门,
了无比辽阔的国际市场之例。有几位,像三十二,江南,还在若
年之后,成为了国际
尖畅销小说作家,风光无限。
“国外读者真是太6了。”
作者“葆星”也跟着说
:“不过,白神,虽然国外读者的脑补能力很
,但是,在
的关于小说类型上面,我想,他们应该有更容易接受的作品吧。”