电脑版
首页

搜索 繁体

第四章船长的餐桌(4/7)

的领带让他显得活泼一些;甜蜜可爱的贝丝穿着一身浅紫色与乳白色相间的条纹棉布裙子。

福特尔夫妇坐了下来,同那一群人隔着几张桌了。昨天坐在保姆艾丽丝身边的那个引人注目的年轻乘务员走过来,问他们想要点些十么。

“两杯热肉羹茶。”福特尔说,那个英俊的小伙子点了点头,离开了。

直到福特尔开口点菜,克莱夫顿才发现这对夫妇的光临。看到福特尔,那个勒索者的脸孔变得像细柳条椅子一样苍白,他重重地吞咽了一下,微笑变得神经质起来。他站起身,匆匆地向爱里森夫妇道了句“再见”就拿起金色把手的手杖溜走了。他穿过旋转门进入到吸烟室。

克莱夫顿离开以后,爱里森夫妇注意到了福特尔夫妇。哈德森喊了起来:“再次见到你们真是太好了——不再是那条拥挤的走廊了!你们为什么不过来同我们坐坐呢?”

“谢谢,先生。”福特尔说着,与梅尔走了过去。

昨天在走廊里,他们已经互相做了简短的介绍,只是没有涉及到细节。福特尔很快了解到哈德森是一位来自加拿大蒙特利尔的投资经纪人;而爱里森夫妇也了解到杰克·福特尔就是那位著名的侦探小说家,杰奎斯。哈德森承认自己并不喜欢看小说,但贝丝却是一个不折不扣的书迷,她读过(并且喜爱)杰克的《钻石主人》与梅尔的《弗莱沃劳斯犬妇的秘书》。

这使他们立刻成为了朋友。爱里森夫妇很为他们有这样的名人做伴而感到受宠若惊,而福特尔夫妇也因为贝丝对他们小说的赞扬而得意洋洋。

在适当的时刻,福特尔漫不经心地问:“您的朋友,克莱夫顿先生——您是怎么认识他的?”

哈德森微笑着,耸了耸肩。“先生,我们认识他的时候刚好在认识你们之前——在C甲板的走廊上。”

“他很有魅力。”贝丝说。

福特尔夫妇交换了一下眼光,他们原来还以为一个他们的书迷应该更有判断力与品味。

“他自己也是一个投资经纪人。”哈德森说。

“就这些吗?”福特尔问。

“但这不是我们谈得如此投机的原因,您知道,我们对马匹有共同的兴趣。”

“马匹?”

“是的,”哈德森微笑着望着贝丝,拍了拍她的手“我们非常幸运,最近一段时期,在生意上。我们得到了一块农庄…我们称它为爱里森农庄。”

“它一直是我们的梦想。”贝丝说。

在福特尔看来,这对年轻的夫妇还没有老得“一直”拥有梦想的程度。

“我们按照自己的计划修建了一座农舍,”哈德森说“当我们回去的时候,我们就立刻搬到那里去住。贝丝亲手装饰了房间,她具有真正的艺术家的眼光。”

话题中断了,福特尔不得不问:“克莱夫顿先生与马匹有什么联系呢?”

“噢!这就是我们来到英格兰的原因,我们来购买马匹。克莱夫顿先生也对马匹非常感兴趣,他在这方面见多识广。”

这也许只是他的伎俩,福特尔思索着,但他只是礼貌地微微一笑。

那个乘务员为福特尔夫妇送来了热肉羹茶,那个保姆向这边望过来,与那个乘务员偷偷地交换了一个亲密的眼神,但是这个眼神并不像他们所想象的那样不引人注目。

之后,福特尔陪着梅尔沿着C甲板的走廊回到他们的房舱,梅尔说:“你的船上浪漫史的说法看来是对的。”

“我希望那个孩子不要因此而惹麻烦。”

“我认为不会,确切地说,艾丽斯不是乘客,你注意到她看克莱夫顿时那嫌恶的眼神了吗?”

“没有,”福特尔说“你不认为那是她通常的表情吗?”

热门小说推荐

最近更新小说