繁体
玛丽塔的脸更红了“她…她差不多这么
了,她让我清扫房间,这是我最害怕的事,可我不敢反抗。最可怕的是
地板,我必须蹲在地上,一
一
的
,安娜嬷嬷就在旁边看着。她让我挽起衬衫和裙
,要挽到腰
,并且系起来,这样我的
就
在外面,一览无遗了。她说这是为了不让
地板
脏我的衣服。我必须跪着前前后后反复
拭,而她的目光就
跟着我的
,并看到里面去。我委屈得快要哭了。”
玛丽塔

燥,她脸上泛起羞愧的绯红
。她本来是不该讲的…但也许这是她把内心的恶
赶走的时候了。她
迫自已讲下去。
“告诉我吧。把所有丑恶的记忆都渲泻
来;把它们从此忘记,那它们就再也伤害不到我们了。”
克罗汀的呼
加快了。玛丽塔
觉到她慢慢移过
,缓缓的蹭着自己,

烘烘的。克罗汀的嘴
轻轻贴近玛丽塔的面颊,靖蜒
般地吻了一下。
“可她从未对你动过鞭
?这一
让我很诧异。你一定很狼狈吧。就这些?”
“我躺在那条狭长的凳
上。裙
依然系在腰间,我的
并得
的,
得有
生疼。安娜嬷嬷
地扯开它们,手指顺着我的脚趾,脚踝,小
肚
上来,又
又冷。她检查了我的膝
,一边判断着我
肤的光
程度。接着她在大
停下了,狠狠得
了几下,我疼得快要掉泪了。本能的反应使我的
收
了,她扇了我一耳光。『别动』,她威胁似的说,又再次把我的
拉开。我惊恐得要命,她的脸上有
诡异的神情,苍白的面颊上居然有一丝红
。我一动不动的躺着,她的
睛则滴溜溜地在我的大
之间浚巡。『伸开
,放在凳
两边,』她命令
。不要反抗,否则你会尝到鞭
的滋味。我要看看你
上最丑陋的
分。”
“那是我们才到修
院不久的事了。我想她不喜
我,因为她能从我
的所有的事中挑
病来,对我挑三捡四,拳打脚踢。她经常把我留到最后,问我一些
求疵的问题,比如说,全
都洗
净了?她让我张开嘴,细细查看我的牙齿是否
净,拖住我的耳垂检查我的耳朵是否清洁,有时她掀起我的裙
,看衬衣是否有污渍。有一次她叫我解开辫
。她拼命的拉扯,
得我的
一阵阵疼痛。慢慢地我才意识到她是在妒忌我的年青。”
“还有你的
貌。她不妒忌才怪呢。她
平坦,没人会喜
地看她一
。这只老母狗恐怕恨不得把你一
吞下去呢?”
“她都对你
了些什么?”克罗汀低声问,以乎看穿了她的思想。
克罗汀柔
的手指
过玛丽塔的背。她的两
环住了玛丽塔的一条
,轻轻的
娑着。玛丽塔
觉有
漉漉的东西
过,浑
有
发
。
克罗汀有弹
的

挨着她,这让她
觉很愉悦。这
觉是无法言喻的,可同时,她地想起了安娜嬷嬷那枯
的
,古板的
脸,
肤渗
来的那
难闻的气味,以及那双又冷又糙的手。
玛丽塔停下,
一
长气,接着说:“她的手指穿过我的
发,近乎拉扯似的梳理着。我觉得
下的长凳又冷又
,这才想起赶快并拢双
,遮住
某些
的
分。我的双
在打颤。但只要我动一动,她立刻就打我的
。过了一会儿她让我躺在木凳上,说要好好检查。克罗汀…我简直没法讲下去了。”
她的朋友以一
极轻极遥远的声说:“继续说吧。我想知
全
。”
“只是开
。她竭尽所能的羞辱我。后来有一天她似乎很不正常,
里闪着一
可怕的光芒。我意识到有什么事要发生了,照常
完了地板,然后起
准备走了。我的脸
正因羞愧而绯红。我仓促的放下裙
遮住
,但安娜嬷嬷不放我走。她的
睛火辣辣的瞪着我的小腹,又向下看去,我觉得越来越窘迫,赶快用手遮住我的
,但我不敢离开,这时她让我别放下裙
,走到她坐的那条木凳那儿去。我犹豫着没动。她发怒了,威胁说如果不听话,她有更严厉的办法惩治我。然后她说我看上去不太清
,是不是没洗
净。我申辩说我洗
净了,我在
活前一小时才洗的澡。她恨本不相信,说我的
发
糟糟的,让我解开,披散在肩膀上。”