电脑版
首页

搜索 繁体

第11节(2/3)

我想大概是因为在苏州的台湾人多,思乡之情殷切,才会有这觉。

才打了

的问候温了凉凉凉凉的心”这句,翻成英文恐怕少了些意境。虽然这句话也几乎没什么意境可言。

,但还是认为得找到特别的理由才能打电话。



说,既然是我生日,可不可以把电话卡讲完?

的一句生日快乐,让我打从心底觉得温

虽然严格说来,苏州的托车多半其实是电动车。

100个中文字的e-mail,他们帮了我88个字。

的手机电话费会很贵。

记得我去年在北京时,街上可是一辆托车也没。

笑得很开心。

经过繁华商业路段,耳畔响起《听海》这首歌,但唱的人并不是张惠妹。



“生日快乐!”

但有一类似,苏州的托车像台北一样多而且也任

说。

来说,这真的是座会让人联想到台湾的城市。

即使我知再怎么忙碌的

本想脆用英文写,虽然我的英文程度勉可以表达事情,但若要表达心情甚至是情,味可能会不对。

只好向苏州同事求救,一字一字请他们教我怎么拼。

除了腔调有些差异外,本就是台湾话,我吓了一大

于是每当跟这位福州同事讲起福建话,我才开始想念起台湾的一切。

两个字(严格来说,是一个字),我就已经满大汗。



人说过,苏州是最像台北的都市。

事实上应该是我大惊小怪,台湾话就是闽南话,当然会跟福建话相似。

那时是秋末,夜的苏州街有些凉意。

大声说:“凉凉!生日快乐!”我还没回话,电话便自动断了。

也一定不会认为我的电话会打扰她。

“就你那,我还会猜不?”

如果像上次一样一聊就半个钟,每天来一通我就会破产。

“当然不是。你咋觉得我今天生日?”“我也不知为什么。只是觉得,如果你过生日却没人跟你说生日快乐,你会很可怜的。”“凉凉。”“嗯?”“生日快乐。”

时,一看键盘上并没有注音符号,我的心便凉了半截。

我跟

台北我并不熟,不知前的苏州市容到底像不像台北?

所以每当要写e-mail给

不过大多数的时间,我还是想起

“你怎么知我今天生日?”我很惊讶。

在电话发刺耳的一声哔提醒你只剩最后几秒时,

比方说“

一接起电话,我立刻说。

还好问的次数多了,渐渐摸一些门,自己尝受看音,通常也拼得来,只是要多试几次。



我到街上买了张电话卡,直接在街边打公用电话,电话费就省多了。

笑着说好。

偏偏台湾一直沿用通用拼音,汉语拼音我完全不懂。

说“今天不是我生日呀。”“不是吗?”我说。

时,我总是请教苏州同事们字的汉语拼音。



但今天我又有足够特别的理由打电话给

当我第一次想写e-mail给

我并不会因此起了想家的念

“听儿…海哭的声音儿…”哭的应该是张惠妹吧。

在台湾中文字通常是*注音符号打来的,但简字是*汉语拼音。

突然想起我的手机是台湾门号,用来打

我也常想打电话给



在工作了,或许很忙,我不希望我的心血来打扰了她。

“凉凉?”

不过有次在厂里遇见一个福州人,他用福建话跟我谈。

热门小说推荐

最近更新小说