电脑版
首页

搜索 繁体

第三章(2/5)

芙亚睁大澄净的蓝眸,正在想是否要举更多实证,力推销自己。

“今天早晨,我在峡湾遇到一个情睿智的男人,他告诉戏,当别人不相信我有某能力时,最好的说服方式就是给对方看。”芙亚扇扇密睫,继续:“人生聚散如浮云,我明白,那位情睿智的男士已从我生命中彻底消失,我们再也不可能相逢,但是,我会永远记住他给予我的鼓励和信心。”

拓尔真败给她了。“你的确有小聪明,但是,我要的人是你父亲劳,不是你。”

“哼…”拓尔俊的脸孔浮现冰雪般的笑容。“你不到。”他忽然举起右手,朝座上那几位中年男女一指,毫不客气地说:“你看看他们,他们的年纪和你父亲差不多,大半辈都在海洋中度过,在专业领域上倍试定。可是,连他们都无法确定沉船的原因,凭你一个黄,查得什么来?”

“所以,如果我也能找答案,应该也值得这个价码罗?”

“从电影片名得来的灵。”芙亚想起自己拿了他一百万英镑,大发慈悲,了灵来源。

“当然。”拓尔答复十分快。

或许受到她多愁善的母亲影响,在芙亚勇敢的个中,也掺杂了一丝伤。

“M。DAVIS…你可以告诉我,你这古怪的把戏是打哪儿学来的吧?”

“原来你们一家全是诗人。”拓尔讽刺地冷笑。

“伯爵大人,你会这么想,可能是因为你不知我的经历,找就自我介绍一下吧。”芙亚故意装一副必恭必敬的模样,然而,任谁都看得小她在挖苦拓尔,让拓尔看得火冒三丈,恨不能一把掐死她。

片名M。BUTTERFLY,雌雄难分、暧昧不明的分,芙亚暂且偷来用一用。

拓尔的蓝眸眯成一线,微微上弯的角不时动了动,他以一非喜亦非怒的神情打量着芙亚,冷静的外表令人猜不透他的想法。

“蝴蝶君”的故事与片名皆脱胎于普契尼的歌剧“蝴蝶夫人”讽刺意味极为明显。内容叙述西方男人受到普契尼歌剧的影响,对东方女普遍抱有病态的幻想,某位蝴蝶夫人的西方外官到了中国大陆后,上一名京戏女伶,两人不但相恋、还同居数年,故事从东方发展到西方,这名西方男甚至还为“她”窃取柄家机密文件,最后,才发现他心目中的蝴蝶夫人竟然是个男人…

也有几分钦佩。

她会找真相

“冬天快到了,海会冷得令你无法忍受,尚未找沉船原因前,我绝对不会把船拖上岸,你自己最好要有心理准备。”

“够了!”拓尔不耐地低吼“好,你想证明就证明吧!我先警告你,我一百万英镑可不是要请个实习生。既然你敢拿这个价钱,就得达到我的要求,别妄想我会给你任何特别待遇。”光看她貌雪肤、材曼妙,他就一信心都没有。

“我会找答案来。”芙亚赢了,心底却没有一丁预期中的喜悦。

芙亚有成竹地问。

他对她难真的一情愫都没有,只是习惯的调情吗?不知怎地,芙亚忽然想起他吻她的情形,充满斗志的心忽地消沉。

“伯爵大人,你愿意付一百万英镑的酬劳给我父亲,是因为你认为他可为你找别人找不的答案、对不对?”

“电影!?”拓尔一听,几乎掉了来。

险的伎俩可不是挪威人想得来的。

芙亚眨眨灵活的大,绝的脸孔绽放一朵异常妩媚的微笑。

那是她的初吻,而他是二十几年来唯一令她到心动的男人,可是…

受过西方教育的人原本就比较懂得推荐自己,再加上情况急,芙亚势在必得,便毫不客气地自己所有的辉煌事迹。

座上宾客一听,尴尬地互看几,他们实在不知拓尔的话,究竟是褒还是贬?

“对,从电影M。BUTTERFLY(蝴蝶君)得来的灵。”

“我毕业于薇特大学海洋系,专攻轻型船只的海上安全学,这次失事的木船正足我擅长的范围。如果你认为我年纪轻就没经验,你可就大错特错。我从五岁起就开始担任我父亲的助理。这几年还随他飞到世界各国从事救难或研究的工作,其中几次,还是因为我发现了大家忽略的线索,才让真相落石。”

“其实不再见面也许是上帝最好的安排,这样,我心中的他会永远保存着完的形象。”望着一脸讽刺的拓尔,芙亚的心好痛,她决定关闭自己的心扉永不再接纳他。

热门小说推荐

最近更新小说