电脑版
首页

搜索 繁体

第九章(2/4)

“一刻钟以后,她回来了,给我带来了。真是万幸!只少一页,就是她用来门的那一页。那手稿,那个本,您知是什么吗?原来就是《大西洋岛之行》,神话学家米莱的德尼斯所作,曾经狄奥多引述过,我常常听见贝里欧悲叹它的失传。

“德尼斯告诉我,大西洋岛的中央分,尼普顿王朝的摇篮和所在地,非但没有在柏拉图所说的、吞没了大西洋岛的灾难中沉没,而且还与图阿雷格人的霍加尔原相一致,在这个霍加尔原上,至少在他那个时候,贵的尼普顿王朝还被认为是万世长存的。

“这样的局对你们没有什么启发吗?”他问

“莫朗日,莫朗日,”我结结地说“您想想,昨天,我们的奔跑,我们被绑架,在到达这座山之前他们带我们穿过的两条通…几圈陆地,几圈大

“这份不可估量的材料中包着许多《克里提阿斯》的引文。它引述了这篇著名对话的基本分,您刚才手里拿的就是这篇对话世上仅存的唯一文本。它不容争辩地确定了大西洋岛人的城堡的位置,指明了这个为当代科学所否认的地方未曾被海狼淹没,而为数不多的、胆怯的大西洋岛假说的捍卫者正是这样设想的。它称这地方为‘吉斯中央原’。您知希罗多德所说的吉斯人正是伊莫沙奥奇的居民图阿雷格人,这已是毫无疑问的了。德尼斯的手稿无可辩驳地考证历史上的吉斯人就是所谓传说中的大西洋岛人。

勒麦日先生傲地笑了笑,还朝着莫朝日挤了挤。莫朗日在听着,下托在手里,胳膊肘支在膝上,一言不发,连眉都不动一动。

神祇们签分大地的不同分,一些神得到的地方大一些另一些神得到的地方小一些…尼普顿就这样分得了大西洋岛。他把他与一个凡人生的孩们放在这个岛的一个地方。那是一块平原,离海不远,位于岛的中,人们说。那是一块最丽、最沃的平原。在距平原五十斯塔德①的地方。在岛的中,有一座山,那里住着埃维诺和他的妻洛西波,他是万初始生于大地的那些人中的一个。他们有一个独生女,叫克里托。她到了结婚年龄的时候,她的父亲和母亲死去了;尼普顿上了她,娶了她,她居住的那座山,尼普顿将其加固。与四面八方隔绝起来。他成了几圈大海和几圈陆地,彼此相间,有的宽些,有的窄些,陆地有两圈,大海有三圈,围着岛的中,每个圆圈的任何一到中心的距离都相等…

我承认我那时缺乏尊严,也忘了他不断地作,表示他这样卖力气只是为了莫朗日。

“同样可以理解,我没有把我的意图告诉我的教育界的上级。鉴于我已经能够证实的他们对我所取的态度,请求他们的帮助,甚至请求他们的允许,那简直是白白地去冒疯人院的风险。于是,我取了我的小小的积蓄,不声不响地去了奥兰①。10月1日,我到了艾因—萨拉赫。我懒洋洋地躺在绿洲中的一棵棕榈树下,无限快乐地想着,同一天,蒙—德—尔桑的公立男中学校长惊慌失措,艰难地摆着二十个在空教室门前吼叫的可怕孩,向各地发电寻找他的历史教师。”

“对你们什么启发也没有?”教授以尖锐的语气又问

①阿尔及利亚城市。

他从桌上拿起那份使莫朗日那么激动的手稿,顿时,这个可笑的小老神大振,容光焕发,好像中了柏拉图的法。他正了正镜,朗读起来。

勒麦日先生停下了,向我们投来满意的一瞥。

我看了看莫朗日,他陷越来越的思考之中。

“先生,如果我对您的叙述比我料想的要兴趣,那就请多谅解吧。但是您知,要理解您的话,我还缺少许多东西。您谈到了尼普顿王朝。我想,您是把昂内阿作为这个王朝的后代,那这个王朝是怎么回事?它在大西洋岛的历史中的作用如何?”

这是十法郎,去把那个本给我找来。’

他又以一不可言状的怜悯气补充说:

勒麦日先生念到此停止了。

“难这是可能的吗,您居然不知《克里提阿斯》的开?”

“研究大西洋岛的历史家们认为,全分地毁灭这个著名地方的灾难发生在公元前九千年。米莱的德尼斯写作的时代距今不过两千年,如果他认为在他那个时候,起自尼普顿的王朝还在当令之时,您会想到我很快就会有下面的想法:能够存在九百年的也能存在一千年。从这时起,我就只有一个目标了:与大西洋岛人的可能的后代们接,如果,我有许多理由相信,他们已经衰败,不知他们早年的荣耀,那就向他们披他们的辉煌谱系。

“柏拉图将替我回答您,”教授说。

热门小说推荐

最近更新小说