电脑版
首页

搜索 繁体

都人士(2/2)

obj。style。display="none";

诗人用如此多的篇幅渲染昔日都城男女的仪容之,意在现周王朝当年的繁荣昌盛,但从社会发展的角度看,它正反映社会生产力发展之后,在新旧制度的转换过程中,社会的政治、经济、文化和思想观念的大变革。所谓昔日的“仪容之”今日的“礼崩乐坏”都是不能适应时代变迁和社会发展的旧式人不可避免的历史的悲哀。

个“彼”字,浸透了诗人的换之慨,星移之叹。读着这样的诗句,脑海中立即会浮现这样一幅画面:一位饱经离之苦的老人正在用略显苍老的声音告诉后人:“那个时候的京都人士啊…”“狐裘黄黄”是衣着“其容不改”是容止“言有章”是言语,无论哪个方面都雍容典雅,合乎礼仪。那个时候的京都人士是如此可观可赏,言外之意便是今天见到的这些人,皆不可同日而语了。“行归于周,万民所望”重新回到昔日的周都是人心所向,而人们更为向往的是民生的安定,礼仪的复归和时代的昌隆。虽然“彼都人士”衣着、容止和言语都有可赞叹之,但最为直观且可视作礼仪标志的则是衣服之,因此以下各章多层次不厌其详地描写昔日京都人士服饰的华有节,仪容的典雅可观。

var obj = document。all(type num);

当然,从表现手法方面看,全诗无一笔描写今日人形容,而是落笔于昔日京都男女的衣饰仪态之,让读者在回忆和想像中产生烈的对比,准确而沉地传递诗人不胜今昔盛衰的主观受。这是其艺术上的成功

}

function disp(type,num) {

第二、三两章叙说的是彼时彼地有典型的男女贵族人的形象,草笠和青布冠是男的典型饰,而密密直直的发则是女的典型特征。耳朵上的宝石饰更是不失贵族气派。要问他们是何许人,是当时的名门望族尹氏和吉氏。此时这一切都不可得见,不能不令人忧郁愁懑。

if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {

} else {

obj。style。display="block";

愈是忧郁愁懑愈是难以忘怀昔日的人典章,那个时候他们衣带下垂两边飘,卷发上翘如蝎尾上冲,都不是随心所,而是合乎当时审光和礼仪制度的心设计。

}

热门小说推荐

最近更新小说