本站新(短)域名:xiguashuwu.com
崧高
崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃。四方于宣。
亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯,定申伯之宅。登是南bang,世执其功。
王命申伯,式是南bang。因是谢人,以作尔庸。王命召伯,彻申伯土田。王命傅御,迁其私人。
申伯之功,召伯是营。有俶其城,寝庙既成。既成藐藐,王锡申伯。四牡蹻々,钩膺濯濯。
王遣申伯,路车乘ma。我图尔居,莫如南土。锡尔介圭,以作尔宝。往近王舅,南土是保。
申伯信迈,王饯于郿。申伯还南,谢于诚归。王命召伯,彻申伯土疆。以峙其粻,式遄其行。
申伯番番,既入于谢。徒御啴々。周bang咸喜,戎有良翰。不显申伯,王之元舅,文武是宪。
申伯之德,柔惠且直。rou此万bang,闻于四国。吉甫作诵,其孔硕。其风肆好,以赠申伯。
注释
(1)崧(sōng):又作“嵩”山高而大。维:是。岳:特别高大的山。mao传:“岳,四岳也。东岳岱,南岳衡,西岳华,北岳恒。”
(2)骏:大。极:至。
(3)维:发语词。
(4)甫:国名,此指甫侯。其封地在今河南省南yang市西。申:国名,此指申伯。其封地在今河南南yang北。
(5)翰:“干”之假借,筑墙时树立两旁以障土之木柱。
(6)于:犹“为”蕃:即“藩”藩篱,屏障。
(7)宣:“垣”之假借。
(8)亹(wěi)亹:勤勉貌。
(9)缵:“践”之借,任用。
(10)前一“于”字:为,建。谢:地名,在今河南唐河南。
(11)式:法。
(12)召伯:召虎,亦称召穆公,周宣王大臣。
(13)定:确定。
(14)登:升。
(15)执:守持。功:事业。
(16)因:依靠。
(17)庸:通“墉”城墙。
(18)彻:治理。此指划定地界。
(19)傅御:诸侯之臣,治事之官,为家臣之长。
(20)私人:傅御之家臣。
(21)俶(chù):厚貌,一说建造。
(22)寝庙:周代宗庙的建筑有庙和寝两bu分,合称寝庙。
(23)藐藐:mei貌。
(24)锡(cì):同“赐”
(25)牡:公ma。蹻(jué)蹻:qiang壮勇武貌。
(26)钩膺:即“樊缨”ma颈腹上的带饰。濯濯:光泽鲜明貌。
(27)遣:赠送。
(28)路车:诸侯乘坐的一zhong大型ma车。路,同“辂”乘(she1ng)ma:四匹ma。四ma一车为一乘。
(29)图:图谋,谋虑。
(30)介:亦作“玠”大。圭:古代玉制的礼qi,诸侯执此以朝见周王。
(31)(辶+丌,读音jì):语助词,相当于“哉”
(32)保:保有。
(33)信:真。迈:行。
(34)饯:备酒食送行。郿(méi):古地名,在今陕西眉县东渭水北岸。当时宣王在岐周,郿在歧周东南,申伯封国之谢又在郿之东南,故宣王为申伯在岐周之郊郿地饯行。
(35)谢于诚归:即“诚归于谢”
(36)峙:本作“偫”或作“庤”又作“畴”储备。粻(zhāng):米粮。
(37)遄(chuán):加速。
(38)番(波)番:勇武貌。
(39)徒:徒行之士兵。御