电脑版
首页

搜索 繁体

骆宾王:在狱咏蝉并序(2/2)

想到昭雪平反的奏章已经上报;

所以,它的清廉俭信,

有翼能飞却自甘澹泊,

【评析】:

凄切悲凉超过先前所闻。

可说是禀承君达人的崇品德,

我又担心自危险尚未解除。

怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,

等待时令而来,

适应季节变化,

那姿态声韵真是天赐之

赠送给各位知己。

抑或是虫响比以前听到的更悲?

同情我象微小秋蝉般飘零境遇,

光倾斜,

但看到螳螂捕鸣蝉的影

只不过聊以解忧而已。

遵循自然规律;

不因世俗浑浊而改变自己本质。

宗仪凤三年(678)诗人迁任侍御史,因上疏论事,怒武后,被诬下狱,诗作于此时。

树上临风唱,

就瞪得大大的,

景生情,受很,写成一诗,

蝉的德行足以象征贤能。

不因路昏暗而不明其视;



轻幽的声息,

它蜕之后,

蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。

希望我的情景能应鸣蝉征兆,

诗人以蝉的洁、喻己的清廉。首联借蝉声起兴,引起客思,由“南冠”切题。颔联以“不堪”和“来对”的对,阐发我之关系,揭朝政的丑恶和自我的凄

遭难被囚,

听到蝉鸣的声音,

重翅薄飞不能世态多么炎凉,

有羽化登上仙境的姿。

无人知我象秋蝉般的清廉洁,

即使不哀伤,也时时自怨,

这不算为正式文章,

饮用秋天宇下的

伤。颈联运用比喻,以“重”、“风多”喻世污浊环境恶劣。“飞难”喻宦海浮沉难。“响易沉”喻言论受压。尾联以蝉的洁,喻己的品,结句以设问2页,当前第1页12

自好怕为人所知。

独自诵白这么哀怨的诗行。

来让大家知

秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,

我的境困忧,

象树叶未曾凋零已经衰败。

察隐居和活动的时机。

是心情不同往昔?

风多风大声响易沉难保自芬芳。

有谁能为我表白冰晶玉洁的心

怜悯我最后悲鸣的寂寞心情。

秋蝉鸣唱,

唉呀,蝉声足以动人,

热门小说推荐

最近更新小说