电脑版
首页

搜索 繁体

卷二十八(8/10)

曾以才学矜物恃傲,接引后进者,非常忠厚诚恳。每逢忌Ft办斋,他必定亲自洒水扫地,哭泣终日,士人君子很以他这种专意之行称道他。太建十一年死,其时六十一岁。太子感叹惋惜,赠助丧事的财物很厚重。有文集十卷行于世。

岑之敬的儿子岑德润,有父亲遣风,官至中军吴兴王记室。

陆琰,字温玉,吏部尚书陆琼的堂弟。父亲陆令公,梁朝中军宣球三记室参军。陆琰幼年成为孤儿,好学,有志向有德操.被州中举为秀才。初任宣惠始兴土行参军,又改任法曹外兵参军,直嘉德殿学士。世祖听政阅览公文空闲时,很留心史籍,以陆琰博学,善吟诵,将他引置于身边.曾要陆琰撰《刀铭》,陆琰提笔即成,没有改动,世祖叹赏很久,赐他衣服一袭。不久兼通直散骑常侍,作为琅邪王厚的副使出聘齐,到邺下时王厚病亡,陆琰白为使主。其时二十多岁,风度神采光亮,应对娴熟敏捷,齐士大夫们十分倾心.回朝后为云麾新安王主簿,改任安成王长史,宁远府记室参军。太建初年,为武陵王明威府功曹史,兼束宫管记。母丧离官。太建五年死,其时三十四岁。太子非常感伤哀悼,亲令举行哀礼,加其助办丧事财物之赠,又自撰墓志铭。至德二年,追赠司农卿。

陆琰很少嗜好欲望,很少夸耀竞争心理,衹游心于经籍,十分安然。他所撰文章笔记多不存本,坠主求他的遣文,衹撰成二卷.有弟名叫坠逾。

陆瑜,字干玉。少年时即专意于学习,词藻优美。被州裹举为秀才。初任骠骑安成王行参军,转任军师晋安王外兵参军、束宫学士。兄陆琰此时为管记,他俩同以才学娱侍左右,当时人比喻他们为二应。太建二年,太子祭奠于太学,宫臣一同赋诗,命陆瑜作序,序文写得十分富赡华丽。改任尚书祠部郎中,母丧离职。服丧毕,任桂阳王明威将军功曹史,兼束宫管记。又改任永阳王文学、太子洗马、中舍人。

陆瑜幼年时长时间读书,日夜不断,聪敏强记,读一遍就不会再忘失。曾受汝南周弘正教《庄》、《老》,学《成实论》于僧滔法师,均能通晓这些书的大旨。其时皇太子好学,想博览群书,因为子集繁多,命陆瑜抄撰,可未完成便死了,其时四十四岁。太子为之流涕,亲令举行哀礼,官府给办丧事,并亲自撰祭文,派使者吊丧祭奠。还给詹事江总写信说:“管记陆瑜,突然身亡,悲伤悼念惋惜,此情怎能了。我生平爱好,你们都了解,白认为学涉儒雅,比不上古人,但钦佩贤人敬慕志士,此情尤其专一。梁皇朝乱离,天下沸腾,书史残缺,礼乐崩坏沦落,晚生后学,不是没有不学无术的,但出类拔萃的,惟此人罢了。吾见识观览虽有局限,但不曾以言议错人,甚至于那些稍有善才的,我也特别予以赞赏。何况那些有广博学识的奇士了,造就是我所以到忘言地步的缘故。论陆瑜的博综子书史书,熟谙儒家墨家,凡经耳者都不会遣漏,凡触目者均可以成诵,一褒一贬,一激一扬,解说玄秘分析哲理,剖文摘句,未尝不使闻者心服,听的人开颜欢笑,会意相得,自以为是布衣庶士的赏识。我在监国抚军空闲时,办事间隙时,多以谈笑娱情,操琴与饮酒间作文,雅篇艳文,交相迭加而蜂起。每当清风朗月之时,美景良辰之际,面对着参差高低的群山,眼望着浮动起伏的巨波,或玩新花,或观落叶,既听春鸟,又聆秋雁,未尝不促膝举杯,连情发辞藻,且代以互相琢磨,间杂以互相嘲谪,都能怡入耳目,均留下情致。自称百年时间太快,早上的露水可使人感伤,哪裹知道会玉折兰摧,迅速从了短运,是悲是恨,该再说什么。留下的遣迹余文,触El增悲,绝弦投笔,永有酸痛与悲恨。因你与我同有志向,故而聊以叙怀,涕泪无从流,言不达意。”太子对陆瑜的看重到如此地步。至德二年,追赠光禄卿。有文集十卷。陆瑜有堂兄陆玢,堂弟陆琛。

陆阶,字润玉,梁朝大匠卿陆晏子的儿子。宽弘文雅而有学识风度,好学,能撰文。被举为秀才,对策考试入高品第。吏部尚书袁枢将他推荐给世祖,超授他为衡阳王文学,直天保殿学士。太建初年,改任长沙王友,领记室。后主在束宫,听闻他的名声,征他为管记。又封中舍人,管记照旧,很见亲近对待。不久因病而眼失明,将要还乡里,太子解下衣服赠送陆玢,并为之而流涕。太建八年死,其时三十七岁。帝有令举行丧事,并加赠助葬财物。至德二年,追赠少府卿。有文集十卷。

热门小说推荐

最近更新小说