电脑版
首页

搜索 繁体

第五十三章

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第五十三章

使我介然有知,行于大dao,唯施是畏。大dao甚夷,而人好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文采,带利剑,厌饮食,财货有餘;是為盗夸。非dao也哉!

译文及注释

译文

假如我稍微地有了认识,在大dao上行走,唯一担心的是害怕走了邪路。大dao虽然平坦,但人君却喜huan走邪径。朝政腐败已极,弄得农田荒芜,仓库十分空虚,而人君仍穿着锦绣的衣服,佩带着锋利的宝剑,饱餐jing1mei的饮食,搜刮占有富余的财货,这就叫zuoqiang盗tou子。这是多么无dao啊!

注释

1、我:我,指有dao的圣人。老子在这里托言自己。

2、介然有知:介,微小。微有所知,稍有知识。

3、施:邪、斜行。

4、夷:平坦。

5、人:指人君,一本作“民”

6、径:邪径。

7、朝甚除:朝政非常败坏。一说gong殿很整洁。

8、厌饮食:厌,饱足、满足、足够。饱得不愿再吃。

9、盗竽:竽又作夸。即大盗、盗魁。

评析

杨兴顺说:“‘盗夸’之人过着奢侈生活,而人民却在挨饿。an照老子的学说,这类不正常的情况是不会永远存在下去的,人类社会迟早会回复它自己最初的‘天之dao’。老子警告那些自私的统治者,他们永远渴望着财货有余,这就给自己伏下极大的危机。‘祸莫大于不知足,咎莫大于yu得’(四十六章)。这样,他们违背了‘天之dao’的法则,而‘不dao早已’(三十章)。让早已忘却先王的金科玉律的自私的统治者不要这样设想,以为他们的力量是不可摧毁的。这样的日子是会来临的:统治者将因自己的一切恶行而受到惩罚,因为在世界上,‘柔弱胜刚qiang’。老子对于压迫者的炽烈仇恨,对于灾难shen重的人民的真挚同情,对及对于压迫人民、掠夺人民的社会政治制度必然崩溃的shen刻信念——这些都是老子社会lun理学说中的主要特点。”站在人民群众的立场上,从社会稳定与发展的角度,抨击当政的暴君为“盗竽”,这是从老子开始到庄子的dao家最为可贵的重要观点。在庄子外杂篇里,他提chu“窃钩者诛,窃国者侯”,这是传统的观点。事实上那些“财货有余”的人才是货真价实的“盗竽”“圣人不死,大盗不止”,这是从被压迫的劳动者的利益chu发而发chu的呐喊。从这zhong观点中,我们也gan到这说明了老子并不是腐朽的没落的nu隶主贵族利益的代言人,而是真切地代表了被压迫者的愿望。

热门小说推荐

最近更新小说