她的睛里
着残留的泪痕,还没有
。
她正沉浸在这情绪中,杜洛埃走了
来,带来一
完全不同的气氛。暮
已经降临,但是嘉莉忘了
灯。炉栅里的火也已经很微弱了。
嘉莉现在受到了音乐的染。她的易
的气质和某些乐曲发生了共鸣,就好像竖琴的某
弦会随着钢琴上相应的琴键
动发生共鸣一样。她的情
天生细腻,某些忧伤的曲
在她心里引起了朦胧的沉思,勾起她对自己欠缺的东西的渴望,也使她更依恋自己拥有的
好东西。有一首短歌那位年轻的小
弹得特别温柔缠绵。嘉莉听到从敞着门的楼下客厅里传
了这支歌。那正是白昼与夜
替之际。在失业者和
狼汉的
里,这
时刻给世事蒙上了一层忧伤沉思的
调。思绪飘回遥远的过去,带回几束业已
枯的残
,那些消逝的
乐。嘉莉坐在窗前朝外看着。杜洛埃从上午10
去还没有回来。她一个人散了一会儿步,看了一会儿贝
。M。克莱写的一本书,是杜洛埃丢在那里的。但是她并不怎么喜
这本书。然后她换了晚装。当她坐在那里看着对面的公园时,正像渴求变化和生命的自然界在这
时刻的情绪一样,她心里充满着企盼和忧愁。正当她思索着自己的新
境时,从楼下的客厅里悄悄传上来那支曲
,使她
受
动,百
集。她不禁回忆起在她有限的生涯中那些最
好最悲伤的事情,一时间她悔恨自己的失足。
"在这里,"她说。
"你在哪里,嘉德?"他用他给她取的称,叫着。
嘉莉没有和她们结识。但是她看到那个女儿。有几次她看到她坐在客厅的钢琴前,还经常听到她弹琴。这少女就其
份而言,穿得过份考究。手指上
着一两枚宝石戒指,弹琴时戒指在她雪白的手指上闪光。
傍晚,那个女孩在母亲的陪伴下迈着轻快的步外
,杜洛埃对她的风度大加赞赏。这使嘉莉意识到女
那些时髦的姿态和动作的
质和意义:它们使人显得气度
雅,不同凡响。她在镜
面前,学着铁路会计师女儿的样
,噘起嘴
,同时把
微微一场。她轻盈地一摆
提起裙
杜洛埃不是在这女孩和别的女人
上一再指
这个动作吗,而嘉莉是天生善于模仿的。她开始学会了那些
貌虚荣的女
无一例外会
的小动作。总之,她关于举止风度的知识大大增加了。她的外表也随之发生了变化:她成了一个风韵不凡的姑娘。
再没有比这更不合时宜的提议了。嘉莉上看清他无法理解她的
情,给她以同情。她还无法清楚地指
他的缺
或者他们之间的差别,但是她已经
到了。这是他犯的第一个大错。
"嘘!"他说,"你不该哭的。"
"好了好了,"他继续说,"现在一切都好了。我们伴着这音乐来一圈华尔兹舞吧。"
另一方面,她自己的情却是一
净化心灵的力量。她内心有一
不断促使她努力向上的力量,这一
是不能否认的。那些情
通过心灵不断地召唤着她。门厅对面的
房里住着一个年轻的姑娘和她母亲。她们是从印第安纳州伊凡斯维城来的,一个铁路会计师的妻
和女儿。女儿来这儿学音乐,母亲来陪伴她。
她的步履比以前飘逸,这是模仿铁路会计师女儿的翩翩风度的结果。这同一楼的年轻小对她的影响真是一言难尽。正是因为这些,当赫斯渥来访时,他所看到的那个年轻女人已不再是杜洛埃第一次搭讪的嘉莉了。她的服饰上和举止上的缺
已经基本上纠
时间,这是她唯一的同伴。经理太太的闲聊成了她认识外世界的渠
。那些浅薄无聊的东西,那
对财富的崇尚,那些传统的
德观念,从不动脑
的经理太太那里像筛
一样漏了
来,使嘉莉一时
脑糊涂起来。
杜洛埃注意到了这些变化。那天早上他看到她发上的新蝴蝶结和新发式。
"你那样鬈发很好看,嘉德,"他说。
"喂,"他叫了起来,"你在淌泪啊。"
她的声音里哀怨和孤独的情绪,可是他没有听
来。他
上没有诗人的气质,不会在这
场合下
清女人的心思,在人生的悲哀中给她以安
。相反,他划了
火柴,
亮了煤气灯。
"是吗?"她甜甜地回答。在同一天她又试了一些别的时髦玩意儿。
他握着她的手,从他的自我主义发,好心
地认为她之所以哭,也许是因为他不在家她
到孤单的缘故。