繁体
Asthemaidengrewup,themaidservantsbegantoe女yher。Theyheldtheirtonguesforawhile,thenaccusedPerinaof波astingshewouldgoandstealthewitchestreasure。Thekinggotwindofitandsendforthegirl。"Isittrueyou波astedyouwouldgoandstealthewitchestreasure?"
"No,SacredCrown,Imadenosuch波ast。"
"Whatareyoudoinghere?"theyasked。"Comewithusandworkinthekingskitchen。"
Onandonshewalkeduntilnightfall。Peri
"Youdidso,"insistedtheking,"andnowyouhavetokeepyourword。"Atthat,hebanishedherfromthepalaceuntilsheshouldreturnwiththetreasure。
在王
的门
,国王带着仆从和满朝文武,正等着她呢。梨娃把金母
和金小
给国王,国王问:“你想要什么,说
来,我就给你。”
TheycalledherPerina,andshewassuchacleverlittlegirlthatinnotimeshewasdoingthehouseworkbetterthanthekingsownmaidservants。Shewassoprettynoonecouldhelplovingher。Thekingsson,whowasherageexactly,wasalwayswithPerina,andtheybecameveryfondofeachother。
Onceamanhadapeartreethatusedtobearfourbasketsofpearsayear。Oneyear,though,itonly波rethreebasketsandahalf,whilehewassupposedtocarryfourtotheking。Seeingnootherwayout,heputhisyoungestdaughterintothefourthbasketandcoveredherupwithpearsandleaves。
Thebasketswerecarriedintothekingspantry,wherethechildstayedinhidingunderneaththepears。Buthavingnothingtoeat,shebegannibblingonthepears。Afterawhiletheservantsnoticedthesupplyofpearsdwindlingandalsosawthecores。"Theremustbearatora摸legnawingonthepears,"theysaid。"Weshalllookinsidethebaskets。"Theyre摸vedthetopandfoundthelittlegirl。
还是没找到它们,追到梨树前,只见那个老妇人,手里拿着
小木
,正赶着那只金母
和那群金小
呢。“嘘,嘘…”老妇人将这些金
赶回到了盒
里面。
(蒙费拉托地区)
回家途中,梨娃看见国王的儿
迎面走过来“如果我父亲问你想要什么奖赏,你就说要那个放在地下室的装满煤块的箱
。”
梨娃回答说:“我要地下室里的那个装煤的箱
。”国王把煤箱给了她,梨娃打开一看,预先躲在里面的王
了
来。就这样,国王满心
喜地让梨娃嫁给了他的儿
。
TheLittleGirlSoldwiththePears