本站新(短)域名:xiguashuwu.com
六 兽 人 窟
城市,一如森林,有它们最恶毒可怕的生wu的藏shendong。不过,在城市里,这样躲藏起来的是凶残、污浊、卑微的,就是说,丑的;在森林里,躲藏起来的是凶残、猛烈、壮伟的,就是说,mei的。同样是dong,但是兽dong优于人dong。野窟胜于穷窟。
ma吕斯看见的是个穷窟。
ma吕斯穷,他的屋子里也空无所有,但是,正如他穷得高尚,他的屋子也空得干净。他yan睛现在注视的那个破烂住chu1却是丑陋、腌臜、恶臭难闻、黑暗、污秽的。全bu家ju只是一把麦秆椅、一张破桌、几个旧瓶旧罐、屋角里两张无法形容的破床。全bu光线来自一扇有四块方玻璃的天窗,挂满了蜘蛛网。从天窗透进来的光线刚刚够使人脸成鬼脸。几堵墙好象害着麻疯病,满是补feng和疤痕,恰如一张被什么恶疾破了相的脸。上面浸yin着黄脓似的chaoshi,还有一些用木炭涂的猥亵图形。
ma吕斯住的那间屋子,地上还铺了一层不整齐的砖;这一间既没有砖,也没有地板;人直接踩在陈旧的石灰地面上走,已经把它踩得乌黑;地面高低不平,满是尘土,但仍不失为一块chu1女地,因为它从来不曾接chu2过扫帚;光怪陆离的破布鞋、烂拖鞋、臭布jin,满天星斗似的一堆堆散在四chu1;屋子里有个bi炉,为这炉子每年要四十法郎的租金;bi炉里有个火锅,一个闷罐,一些砍好了的木柴,挂在钉子上的破布片,一个鸟笼,灰屑,居然也有一点火。两gen焦柴在那里凄凄惨惨地冒着烟。
使这破屋显得更加丑恶的原因是它的面积大。它有一些凸角和凹角,一些黑dong和斜ding,一些港湾和地岬。因而chu现许多无法测探的骇人的旮旯,在那里仿佛藏着许多拳tou大小的蜘蛛和脚掌那么宽的土鳖,甚至也许还潜藏着几个什么人妖。
那两张破床,一张靠近房门,一张靠近窗口。两张床都有一tou抵着bi炉,也正对着ma吕斯。
在ma吕斯据以窥望的那个窟窿的一个邻近的墙角上,有一幅嵌在木框里的彩se版画,下沿上有两个大字:“梦境”画面表现的是一个睡着的妇人和一个睡着的孩子,孩子睡在妇人的膝上,云里一只老鹰,嘴衔着一个hua环,妇人在梦中用手把那hua环从孩子的tou上挡开;远chu1,拿破仑靠在一genshen蓝se的圆柱上,tou上ding个光lun,柱ding有个黄se的斗拱,上面写着这些字: malun哥
奥斯特里茨
耶拿
瓦格拉姆
艾劳①
①这些地名都是拿破仑打胜仗的地方。
在那画框下面,有块长的木板似的东西,斜靠着墙竖在地上。那好象是一幅反放的油画,也可能是一块背面涂坏了的油画布,一面从什么墙上取下来的穿衣镜丢在那里备用。
桌子旁坐着一个六十来岁的男人,ma吕斯望见桌上有鹅翎笔、墨水和纸张,那男子是个瘦小个子,脸se蜡黄,yan睛yin狠,神态尖刁、凶恶而惶惑不安,是个坏透了ding的恶gun。
拉华退尔①如果研究过这张脸,就会在那上面发现秃鹫和法官的混合形相;猛禽和讼gun能互相丑化,互相补充,讼gun使猛禽卑鄙,猛禽使讼gun狰狞。
①拉华退尔(Lavater,1741—1801),瑞士人,通相面术,认为从人的面bu结构能识别人的xing格。
那人生了一脸灰白的长络腮胡子,穿一件女人衬衫,lou着mao茸茸的xiong脯和灰mao直竖的光臂膀。衬衫下面,是一条满是污垢的长ku和一双张着嘴的靴子,脚指全lou在外面。
他嘴里衔一个烟斗,正xi着烟。穷窟里已没有面包,却还有烟。
他正写着什么,也许是ma吕斯念过的那一类的信。
在桌子的一角上放着一本不成tao的旧