电脑版
首页

搜索 繁体

六兽人窟(2/2)

所罗门的警句①的这一变引起了那妇人的叹息。

人在穷苦中,正如在寒冷中,互相靠着,心却是离得远远的。这个妇人,从整个外表看,似乎曾以她心中仅有的那一过这男;但是,很可能,于那压在全家上的悲惨苦难中,由于日常相埋怨的结果,那情也就熄灭了。在她心里,对她的丈夫只剩下一柔情的死灰。可是那些甜的称呼还没有完全死去,也时常现在。她称他为“心的”、“好人”、“我的汉”等等,嘴上这么说,心里却不起波澜。

一个胖妇人,可能有四十岁,也可能有一百岁,蹲在炉旁边,坐在自己的光脚跟上面。

乍看去,她有十一、二岁。仔细留意去看,又能看她准有十五岁。这便是昨晚在大路上说“我就溜呀!溜呀!溜呀!”的孩

她属于那长期滞留,继又陡然猛长的病态孩。这可悲的人类植是由穷困造成的。这些生没有童年时期,也没有少年时期。十五岁象是只有十二岁,十六岁又象有了二十岁。今天是小姑娘,明天成了妇人。仿佛她们在超越年龄,以便早些结束生命。

吕斯望了许久,到这室内的气比坟墓里的还更可怕,因为这里仍有人的灵魂在游移,生命在活动。

那男住了,妇人不吭声,那姑娘也好象不呼。只有那支笔在纸上急叫。

那男一面写,一面嘟囔:“混!混!一切全是混!”

在一张破床上,吕斯瞥见一个脸灰白的瘦长小姑娘,几乎光着,坐在床边,垂着两只脚,似乎是在不听、不看、不活的状态中。

“好人,安静下来吧,”她说。“不要把你的气坏了,心的。你写信给这些家伙,你已很对得起他们了,我的汉。”

那汉继续写他的。

这时,那姑娘还是个孩模样。

那男一面写,一面大声说话,吕斯听到他说的是:“我说,人即使死了也还是没有平等!你看看拉雪兹神甫公墓便知!那些有钱的大爷们葬在上,路两旁有槐树,路面是铺了石块的。他们可以用车直达。小人家,穷人们,倒霉嘛!在下烂污泥浆齐膝的地方,扔在泥坑里,坑里。把他们扔在那里,好让他们赶快烂掉!谁要想去看看他们,便得准备陷到土里去。”

说到这里,他停下来,一拳打在桌上,咬牙切齿地加上一句:“呵!我恨不得把这世界一吞掉!”

她也只穿一件衬衫和一条针织的裙,裙上补了好几块旧呢布。一条布围腰把那裙遮去了一半。这妇人,虽然叠成了一堆,却仍看得,是个极的大个。在她丈夫旁边,那真是一丈六金。她的发怪丑,淡赭,已经半白了,她时时伸一只生着扁平指甲的大油手去理她的发。

书,红面,是从前旧式租书铺的那十二开版本,象是一本小说。封面上标着用大字印的书名:《上帝,国王,荣誉和贵妇人》,杜克雷·杜米尼尔作。一八一四年。

这想必是刚才来他屋里那个姑娘的妹

在她边也有一本打开的书躺在地上,和那一本同样大小,也许就是同一小说的另一册。

此外,这人家没有一从事劳动的迹象,没有织机,没有纺车、没有工。几形相可疑的废铁件堆在一个角落里。一派绝望以后和死亡以前的那坐以待毙的惨景象。

穷窟,地窖,坑,某些穷苦人在社会建筑最底层匍匐着的地方,还不完全是坟墓,而只是坟墓的前厅,但是,正如有钱人把他们最富丽堂皇的东西摆设在他们那样,死亡也就把它最破烂的东西放在隔的这前厅里。

①所罗门说过:“虚荣,虚荣,一切全是虚荣。”

热门小说推荐

最近更新小说