电脑版
首页

搜索 繁体

上卷第四十八章牧师谈论唐吉诃德士(1/3)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

上卷 第四十八章 牧师谈论骑士小说

“你说得对,牧师大人,”神甫说“因此,现在已经chu版的这类书都应该摒弃。它们没有任何教育意义可言,也没有遵循艺术规律,不可能产生chu像希腊和罗ma两位诗坛王子①的诗歌创作中那样优秀的作品来。”

①此chu1指荷ma和维吉尔。

“不过,我曾试图an照我刚才说的那些观点创作一bu骑士小说。”牧师说“不瞒你说,我已经写了一百多页。为了检验我的这zhong尝试是否符合我的意图,我曾与一些喜爱这类传奇的学者和一味喜huan听荒唐故事的下等人接chu2过,他们都对我的zuo法予以肯定。尽guan如此,我并没有继续把小说写下去。一方面我觉得这zhong事情与我的职业无关;另一方面是因为我发现平庸之辈毕竟多于文人墨客,受到少数雅士学者赞扬比受到多数tou脑简单的人嘲笑要好。我不愿意曲意迎合妄自尊大的平民市侩,而这zhong人大bu分都喜huan看这类小说。

“不过,让我辍笔不想继续写下去的最主要原因,就是我曾从现在上演的喜剧中得chu一个结论:现在风靡于世的都是这zhong戏剧,它们无论chu于虚构还是gen据历史改编的,都是彻tou彻尾的胡编luan造。尽guan这些戏远非好戏,可老百xing却看得津津有味,说这是好戏。创作戏剧的编剧和演戏的演员们都说就得这样,因为老百姓喜huan。另一方面,那些an照艺术要求编排的剧作却只有寥寥几个有学识的人欣赏,其他人对它的艺术技巧全然不知。所以,这些编剧和演员宁愿靠迎合多数人吃饭,而不愿只为少数人服务。我的书也会是这样。如果我想保持它的艺术xing,即使我呕心沥血地写chu来,也只能落个费力不讨好的结局。

“虽然有几次,我力图劝阻那些演员不要自欺欺人,上演ju有艺术xing而不是荒谬的戏剧同样可以xi引很多观众,赢得很高的声誉,但他们仍然固执己见,对你讲的dao理和列举的例子gen本不予理睬。

“记得有一天,我对一个顽固分子说:‘告诉我,你是不是还记得,几年前在西班牙上演了一位著名作家创作的三bu悲剧,真是zuo到了雅俗共赏,而且演员们演这三bu戏得到的钱比后来上演三十bu上座率很高的戏赚的还多?’

“‘不错’那位艺术家说,‘您大概是指《伊萨贝拉》、《菲丽斯》和《亚历杭德拉》①吧。’

①这三bu悲剧的作者均为卢佩西奥·莱昂纳多·德阿亨索拉。

“‘就是它们,’我说,‘这些剧目保持了自己的艺术特xing,可并没有因此不受到人们的喜huan。因此,不能怪老百姓非要看那些胡编luan造的东西不可,而要怪演员们只会演那些东西。的确,《恩将仇报》就没有那些乌七八糟的东西,《努曼西亚》也没有,《多情商人》也是如此,《可爱的冤家》就更别提了。还有一些很有水平的作家编的一些剧目,作者chu了名,演员得了利。’我觉得他听了有些动摇,却并没有因此被说服,自然不肯抛弃他的错误观念。”

“您一谈到这点,牧师大人,”神甫说“就勾起了我对现在风行的喜剧早已形成的愤恨,就像我现在对骑士小说的愤恨一样。我觉得喜剧应该像图利奥说的,是人类生活的反映、世俗的典范和真理的再现。可现在上演的这些东西都是荒诞离奇的反映、愚昧的典范和yindang的再现。戏的第一幕第一场里还是个幼雅无知的女孩,第二场就成了老态龙钟的男人,还有什么比这更离奇吗?剧目向我们表现的是老人勇敢,年轻人怯懦,佣人能言善辩,侍童足智多谋,国王cu俗鄙陋,公主为人浅薄,难dao还不荒唐吗?他们是否注意到了剧目情节的时空呢?我曾看过一chu喜剧,开始第一场演在欧洲的事,第二场就到了亚洲,第三场结束时已经跑到非洲去了。假如有第四场,那么肯定演到mei洲去了,这样世界各地就都演到了。

既然如此,我还有什么好说的呢?

“忠实是喜剧的关键,可是有的人假设一个剧情发生在丕平国王①和卡洛曼国王②的时代,却又让希拉克略皇帝③zuo主角。他手持十字架进入耶路撒冷

热门小说推荐

最近更新小说