电脑版
首页

搜索 繁体

xia卷第一章神甫和理发师与唐吉诃德(1/4)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

下卷 第一章 神甫和理发师与唐吉诃

锡德·哈迈德·贝nen赫利在这个故事的第二bu分讲到唐吉诃德的第三次chu征时,谈到神甫和理发师几乎一个月都没去看望唐吉诃德,以免勾起他对往事的回忆。可他们却去拜访了唐吉诃德的外甥女和女guan家,嘱咐她们好好照顾唐吉诃德,给他zuo些可口而又能补心补脑子的食wu,因为据认真分析,唐吉诃德倒霉就倒霉在心和脑子上。外甥女和女guan家说她们已经这样zuo了,而且将会尽可能认真仔细地这样zuo,看样子现在唐吉诃德已经逐步恢复正常了。神甫和理发师对此gan到很高兴,觉得他们就像这个伟大而又真实的故事第一bu最后一章里讲到的那样,施计用niu车把唐吉诃德送回来算是zuo对了。于是,他们又决定去拜访唐吉诃德,看看他到底恢复到什么程度了,尽guan他们知dao现在他还不可能完全恢复。神甫和理发师还商定绝不涉及游侠骑士的事,避免在他刚结好的伤口上又添新疤。

他们去看望了唐吉诃德。唐吉诃德正坐在床上,shen上穿着一件绿呢jinshen背心,toudai红se托莱多式帽子,干瘦得简直像个僵尸。唐吉诃德很热情地招待神甫和理发师。神甫和理发师问他的病情,唐吉诃德介绍了自己的状况,讲得toutou是dao。谈话又涉及到了治国治民,他们抨击时弊,褒善贬恶,俨如三个新时代的立法者,像现代的利库尔戈斯①或者ju有新思想的梭lun②。他们觉得要使国家有个新面貌,就得对它进行改造,建成一个新型社会。唐吉诃德讲得条条在理,神甫和理发师都觉得他的shenti和神志已完全恢复正常。

①利库尔戈斯是传说中古代斯ba达的立法者。

②梭lun是雅典政治家和诗人,曾为本国同胞制定了宪法和法典,其宪法和司法改革被称为梭lun法律。

他们说话的时候,唐吉诃德的外甥女和女guan家也在场。她们见唐吉诃德神志恢复得这么好,都不停地gan谢上帝。这时,神甫改变了原来不谈游侠骑士的主意,想仔细观察一下唐吉诃德是否真的恢复正常了,就一一列数了一些来自京城的消息,其中之一就是有确切的消息说,土耳其人的qiang大舰队已经bi1近,其意图尚不清楚,也不知dao如此qiang大的力量究竟目标是哪里。这zhong大军bi1近的消息几乎年年有,所有基督教徒都对此gan到jin张。国王陛下已经向那不勒斯和西西里沿岸以及ma耳他岛等地区布署了兵力。唐吉诃德闻言说dao:“陛下决策英明,为他的国土赢得了时间,zuo好了迎战的准备。不过,如果陛下愿意听听我的建议,我就会向陛下提chu一zhong他现在无论如何也不会想到的防御办法。”

神甫听到此话心中暗自说dao:“天啊,可怜的唐吉诃德,你真是疯狂至极,愚蠢透ding。”

理发师本来也同神甫一样,想看看唐吉诃德是否完全恢复健康了,就问唐吉诃德,他说的那个防御之策是什么,也许类似于有些人向国王提chu的那类不着边际的建议呢。

“理发师大人,”唐吉诃德说“我的建议决不会不着边际,肯定切实可行。”

“我不是这个意思。”理发师说“但事实证明,以前向国王陛下提的各zhong建议常常不可能实现,或者纯粹是胡说八dao,要不就是损害了国王或王国的利益。”

“我的建议既不是不可能实现的,也不是胡说八dao,”唐吉诃德说“而是最简易可行的,是任何人也想不到的巧妙办法。”

“可您始终没说您那建议到底是什么内容呢,唐吉诃德大人。”神甫说。

“我可不想今天在这儿说了之后,明天就传到陛下的谋士耳朵里去,”唐吉诃德说“然后让别人拿着我的主意去请功。”

“我在这里向上帝发誓,”理发师说“保证不把您对陛下的建议向任何人透lou。我这是从一首神甫歌谣里学到的誓言。那个神甫在zuo弥撒的开场白里向国王告发了一个qiang盗,此人偷了他一百个罗乌拉和一匹善跑的骡子。”

“我不知dao这类故事,”唐吉诃德说“但这誓言还是不错的,而且我知dao理发师大人是个好人。”

“即使他不是好人,”神甫说“我也可以为他担保,保证他会绝口不提此事。如果他说chu去了,我甘愿掏钱替他受罚。”

“那么,神甫大人,谁又能为您担保呢?”唐吉诃德问。

“我的职业,”神甫说“我的职业规定我必须保密。”

“确实。”唐吉诃德这时才说“国王陛下应当下旨,宣召西班牙境内的所有游侠骑士在指定的日期到王gong报到。即使只能来几个人,说不定其中就有人能只shen打掉

热门小说推荐

最近更新小说