电脑版
首页

搜索 繁体

第七十八章亚尼纳来的消息(4/7)

“好吧我在香榭丽舍大道上转一转十点钟的时候再回来。在这个期间如果伯爵阁下回来了你请他不要再出去等着见我行不行?”

“我一定代为转达阁下。”巴浦斯汀说。

阿尔贝把他的马车留在伯爵门口准备徒步去转圈儿。当他经过浮维斯巷的时候他好象看到伯爵的马停在高塞射击房的门口他走过去认出了那个车夫。“伯爵阁下在里面射击吗?”马尔塞夫说。

“是的先生。”车夫回答。

他正说着阿尔贝听到两三下手枪响声。他往里面走遇到一位射击房里的侍者。“对不起子爵阁下”那个孩子说“您等一下好不好?”

“为什么菲力?”阿尔贝问。他是那儿的老顾客不明白为什么这次要阻止他进去。

“因为现在房子里的那位先生不愿意有人打扰他他从来不在外人面前练枪的。”

“连你也不许去吗?那么谁给他上子弹?”

“他的仆人。”

“一个努力比亚人吗?”

“一个黑人。”

“那么是他了。”

“你认识这位先生的吗?”

“是的我就是来找他的他是我的朋友。”

“噢!那又是一回事了。我马上去告诉他说您来了。”于是菲力在他自己好奇心的驱动下走进射击房没过一会儿后基督山出现在门槛上了。

“我亲爱的伯爵”阿尔贝说“请原谅我跟踪您到了这里我必须先跟您说这种失礼的行为不是您仆人的过错只怪我自己。我到您府上他们告诉我说您出去了但十点钟回来吃早餐。我打算散步散到十点钟不想看见了您的车马。”

“您刚才说这一通让我倒希望你是准备来和我一起吃早餐的。”

“不谢谢您我现在想的不是早餐而是别的事情。那顿饭我们也许可以迟一些等心情更恶劣了再吃。”

“您在说些什么错话呀?”

“我今天要跟人决斗。”

“您?为什么?”

“我要去跟人决斗——”

“好了我明白。可为什么事吵起来的呢?决斗的原因多得很您知道。”

“我决斗是为了名誉。”

“哎呀!那可是一件很严重的事情了。”

“严重得我来请求您帮我一个忙。”

“帮什么忙?”

“做我的陪证人。”

“这是件非寻常的事情我们不要在这儿说了回家以后再说吧。阿里给我拿一点水来。”

伯爵卷起袖子走进那间专供练习射击的先生们练习完后洗手的小耳房里。

“请进子爵阁下”菲力小声说“我给您看一件滑稽事儿。”马尔塞夫进去见到墙上钉着的不是普通的靶子而是几张纸牌。阿尔贝远看以为那是一整套的纸牌因为他可以从a数到十。

“啊!啊!”阿尔贝说“我看您是在准备玩纸牌了。”

“不”伯爵说“我是在制造一套纸牌。”

“怎么回事?”阿尔贝说。

“您看到的那些牌实际上都是a和二但我的枪弹把它们变成三、五、七、八、九和十。”

阿尔贝走近去看。果然纸牌上子弹穿过的地方极其准确行次的距离都符合规定。马尔塞夫朝靶子走过去的时候半路上又拾到两三只燕子它们是被伯爵打死的因为它们鲁莽地飞进伯爵的手枪射程。

“哎呀!”马尔塞夫说。

“您叫我有什么办法呢?我亲爱的子爵?”基督山一面用阿里递来的毛巾擦手一面说。“我总得在空闲的时间找些事儿做做呀。过来吧我等着您呢。”

于是他们一起走进基督山的双轮马车。几分钟后那辆马车就把他们拉到三十号门口。基督山领着阿尔贝到他的书斋里指着一个位子让他坐下他自己也找了一个位子坐下来。“现在我们平心静气地把事情来说一说吧”他说。

热门小说推荐

最近更新小说