繁体
“我认为时机还不成熟。”
“当然可以。”
附带说明一下当时的情况:年仅二十一岁的
拉认为他父亲已经衰老了,其实他才四十六岁——他之所以衰老是由于他在飞机失事中脑
受了损伤。她也自认为是一家之长,因为她曾张罗母亲的葬礼,又曾为毕利找了一个
家,以及诸如此类的事。而且
拉和她的丈大还得照顾毕利商务上的事情,而这方面的事务是相当多的,因为毕利似乎已不再注意这些事了。如此年轻就承担这些重担使她成了一个饶
的女人。同时毕利竭力想维护自己的威严,想说服
拉和大家相信他不但一
儿不老,而且相反,正专心致志于比商务
尚得多的事。
“我叫你,你为什么不回答?”
拉站在娱乐室门
问
。她手里拿着当天下午的报纸,上面登载了毕利描述的541号大众星上朋友们的一封信。
不过,毕利的内心
似乎有一团火正在燃烧着。毕利认为他把时间的真情告诉人们,可以使许多人得到安
,正是这一信念使他
到心里
乎乎的。上面的门铃响了又响。那是他女儿
拉要
来。接着她用钥匙开了门,走过他
上那个房间的地板,喊着:“父亲呢?爸爸,你在哪里。”如此等等。
“我的信里有什么东西使你这么生气,”毕利问
。
毕利说“从541号人众星上也看不到地球它,它们都很小,而且离得很远。”
“为什么在飞机失事之前你从未讲过这事呢?”
“没有541号大众星这么一个行星嘛。”
“你从哪儿找来541号大众星这么一个名字?”
“住在那儿的生
是这么称呼它的。”
“全是真的”毕利没有跟着发火。他从不生气,就这一
而言,他是很可
的。
毕利没有回答她,于是她几乎变得歇斯底里起来,以为要见到他的尸
啦。后来她意想不到地朝那娱乐室望了一
。
“别骗我,爸爸,”
拉说“我很清楚你听到我叫你的。”她是一个相当漂亮的姑娘,只是她的
和
德华时代的大钢琴的
相似。接着她为报纸上登的那封信大吵大闹。她说他正把自己和他的亲友变成笑柄。
“如果你要问这件事,那么我可以告诉你,地球上看不到它,”
毕利正在那空房
的地下室的娱乐室里写这封信。这一天是他的
家休息。娱乐室里有一架旧打字机。这东西很笨,与蓄电池一样重。毕利不便把它搬得很远,因此不能在别的地方而只好在娱乐室写这封信。
祭坛和小风琴是新泽西州坎丁市一家真空
尘
公司制造的——据说是这样的。
毕利首次摆脱时间的羁绊是在第二次世界大战
行期间。战时,毕利是随军牧师助理。
军里的牧师助理通常是个可笑的人
。毕利也不例外。他对伤害敌人或帮助朋友都同样无能为力。
“全是疯话。没有一句是真的!”
毕利在南卡罗来纳州
行军事演习时,曾用防
的黑
小风琴演奏他童年时就熟悉的赞
歌。小风琴上有三十九个键盘和两个音柃——人声音栓和音节栓。毕利还负责保
一个手提祭坛——附有叠
式
架的草绿
的公文箱。箱上衬着
红的长
绒,长
绒上镶着一个铝制的十字架和一本圣经。
有次
行演习时,毕利演奏《
大的堡垒,我们的上帝》,这个歌
他认为他现在所从事的工作不亚于给地球上的人
矫正
镜呢。毕利认为许多的人之所以迷惘、沉沦是因为他们不能像他的541号大众星上的朋友对事
看得那样透彻。
实际上,他没有朋友。他是牧师的随从,不指望提升或获得奖章,也不背枪,温顺地信仰那位可
的基督,而大多数士兵对基督
到非常讨厌。
如此等等。毕利说他首次摆脱时间的羁绊是一九四四年,远在他去541号大众星之前。541号大众星生
与他摆脱时间羁绊毫不相
。他们只能让他
悉事
目前实际
行的情况。
“我没听见。”毕利说。
如此等等。
到一
尸
,他只不过认为这个死人在那特定的时间情况不妙,但他在其它许多时间却很好。如今,当我听说某人死了,我只耸耸肩,并像541号大众星生
谈到死人时那样讲一句:‘就这么回事’”
加
停了。一只老鼠把通恒温
的电线的绝缘层咬破了室内温度下降到华氏五十度,但是毕利一
没注意到冷,他还穿得很单薄。虽然已是下午四
钟了,他仍然光着脚板穿着睡
和睡衣。他那光着的脚板都已冻得又青又白。
“父亲,父亲,父亲——”
拉说“我们拿你怎么办呢?你要
我们把你送到你妈妈那里去吗?”毕利的母亲仍然活着。她躺在埃廉市边缘被称之为松树丘的老人收容所的床上。
“哦,上帝,”
拉说,并且转过
来,用击掌表示自己的失败。“我可以问你一个简单的问题吗?”