繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
否定
在欧内斯特·纽曼编辑chu版的《回忆录》里,柏辽兹显示了其作家的shen份,他在chu1理语言的节奏和变化时,就像chu1理音乐一样才华非凡,而且辛辣幽默。正如他认为自己的音乐“变化莫测”《回忆录》中的故事也同样如此,他在回忆自己一生的同时,情gan的浪漫和想象的夸张,以及对语言叙述的迷恋,使他忍不住重新虚构了自己的一生。在浪漫主义时期音乐家的语言作品中,柏辽兹的《回忆录》可能是最缺少史料价值的一bu。这正是他的风格,就是在那bu有关guan弦乐peiqi的著作《乐qi法》里,柏辽兹仍然尽情地炫耀他华丽的散文风格。
《回忆录》中有关莫扎特歌剧的章节,柏辽兹这样写dao:“我对莫扎特的钦佩并不qiang烈…”那时候柏辽兹的兴趣在格鲁克和斯蓬di尼shen上,他承认这是他对《唐璜》和《费加罗婚礼》的作曲者态度冷淡的原因所在“此外,还有另外一个更为充足的理由。那就是,莫扎特为唐纳·安娜写的一段很差的音乐使我很吃惊…它chu现在第二幕抒情的女高音唱段上,这是一首令人悲痛yu绝的歌曲,其中爱情的诗句是用悲伤和泪水表现的。但是这段歌唱却是用可笑的、不合适的乐句来结束。人们不尽要问,同一个人怎能同时写chu两zhong互不相容的东西呢?唐纳·安娜好象突然把yan泪ca干,变成了一个cu俗hua稽的角se。”接下去柏辽兹言词激烈地说:“我认为要人们去原谅莫扎特这zhong不可容忍的错误是困难的。我愿liu血捐躯,如果这样zuo可以撕掉那可耻的一页,能够抹洗他作品中其他类似的污点的话。”
这是年轻的柏辽兹在参加ba黎音乐学院入学考试时的想法,当时的柏辽兹“完全被这所知名学院的戏剧音乐xi引了。我应该说这zhong戏剧是抒情悲剧。”与此同时,在ba黎的意大利歌剧院里,意大利人正用意大利语不断演chu着《唐璜》和《费加罗婚礼》。柏辽兹对意大利人和对位法一向心存偏见,于是祸及莫扎特“我那时不相信他的戏剧原则,我对他的热情降到零上一度。”这样的情况持续了很多年,直到柏辽兹将音乐学院图书馆里的原谱与歌剧院里意大利人的演chu相对照后,柏辽兹才从睡梦里醒来,他发现歌剧院的演chu其实是法国式的杂曲,真正的莫扎特躺在图书馆里泛黄的乐谱上“首先,是那极其优mei的四重奏,五重奏以及几bu奏呜曲使我开始崇拜他那天使般的天才。”莫扎特的声誉在柏辽兹这里立刻风回路转了。有趣的是,柏辽兹对莫扎特的崇拜并没有改变他对那段女高音的看法,他的态度反而更加尖刻“我甚至用‘丢脸的’这个形容词去抨击那段音乐,这也并不过份。”柏辽兹毫不留情地说:“莫扎特在此犯了一个艺术史上最显目的错误,它背离了人的gan情、情绪、风雅和良知。”
其实,莫扎特歌剧中乐曲和歌词泯合无间的友情在那时已经广获赞扬,虽然这样的友情都是半途建立的,又在半途分dao扬镳。这是因为戏剧和音乐都在qiang调着各自的独立xing,音乐完mei的原则和戏剧准确的原则在歌剧中经常互相抵chu2,就像汉斯立克所说的“音乐与歌词永远在侵占对方的权利或作chu让步”汉斯立克有一个很好的比喻,他说:“歌剧好比一个立宪政ti,永远有两个对等的势力在竞争着。在这个竞争中,艺术家不能不有时让这一个原则获胜,有时让那一个原则获胜。”莫扎特似乎从来就不给另一个原则,也就是戏剧原则获胜的机会,他相信好的音乐可以使人们忘掉最坏的歌词,而相反的情况不会chu现。因此莫扎特的音乐在歌剧中经常独立自主地发展着,就是在最复杂的bu分,那些终曲bu分,取消歌词单听音乐时,音乐仍然是清晰的和mei丽的。
与莫扎特认为诗应该是音乐顺从的女儿完全不同,格鲁克使音乐隶属到了诗的麾下。这位“一到法国,就与意大利歌剧展开长期斗争”的德国人──这里所说的意大利歌剧是指蒙特威尔第之后150年来变得越来越华而不实和故弄玄虚的歌剧,单凭这一点格鲁克就shen得法国人柏辽兹的好gan。格鲁克从那个时代虚张声势的歌唱者那里接guan了歌剧的主权,就像他的后继者瓦格纳所说的:“格鲁克自觉地、信心jian定地表示:表情应和歌词相符,这才是合情合理、合乎需要,咏叹调和宣叙调都是如此…