世界困惑。”
这一行结语既不巧妙,也不轻松!是人灵的生命力,宇宙
景的想象,创造的生机,要这样读过全诗才知
那一句的真意!
这时到了朱老师那年纪的我,对着环境俯视着我,与我当年同样二十岁的学生,记起了最初的动,挥臂扬发,忘我的随西风回旋…
Blackrain,andfire,andhailwillburst:Ohear!
OWildwestwind,thoubreathofAutumn`sbeing-
济慈投大量心思写中长篇。他认为必须认真经营,给足够的回旋空间才能容得下泉源迸发的想象和丰沛的意象。所以他的长诗《圣亚尼斯节前夕》和中篇《无情女》等晶莹璀璨的半叙事
诗,和他的颂诗一样,是世世代代传诵的珍品,可见他的诗并非只是依凭灵
之作。
飞旋如巫者横扫的鬼魅…
Thoufromwhoseunseenpresencetheleavesdead
我的一生,常似随西风疾行,攀山渡海,在人生每个几近淹没志气的阶段,靠记忆中的期许,背几行雪莱情奔放的诗,可以拾回一些自信。每读济慈诗,总先忆起那时在三江汇
的乐山,遥闻炸弹在我四周的世界呼啸落下。前线战争失利,我们必要时要撤往雷
屏峨,他的诗与我似是人间困苦相依,维系了我对
好人生的憧憬。我在经济日渐繁荣的台湾教英国文学的时候,朱光潜老师和吴宓老师正在文化大革命的迫害与熬煎之中。我
切地引领这些在太平岁月中长大的二十岁学生
诗篇不朽的意境,但有多少人听得
真正的沧桑心情?
啊!狂野的西风,生而犷烈的秋风——
枯萎的落叶,在你倏忽而至的拂下,
为了不疏漏文学史经典作品,我详定度表,散文和小说都有适当的介绍和阅读要求,在课堂选择重
导读,而必须详读的仍是诗。浪漫时期到济慈为止,大约是一学期的课。从秋天到了冬天,下学期从
天到夏天,是维多利亚时代到二十世纪。
由西风这样狂烈的横扫开始,在连续两小时,我将无首十四行的组成稍加解说,再将其实行一气读完,环环相扣的激情不能中断。西风升起,加速,如巫师驱赶亡魂到冬天的坟地,等到来年复生;天上云,变换呼应,如地上的枯叶,飘浮在磅礴蔚蓝的天空,如狂女飞扬的长发。
(冬天到了,天还会远吗?)
Aredriven,likeghostsfromanenchanterfleeing。
Ifwintercomes,canspringfarbehind?
西风至海上,连海底
殿的
木都颜
灰败,纷纷落叶。作者祈望自己能成为西风的号角,
醒人类的沉迷:
这是一首不老之歌,每次重读,总似回到了二十岁的心情,也忘不了朱老师的灰长袍…
但是长诗只能作专题研究,在文学史的教室只能叙明主旨,文字风格,代表的段落。短诗更适作为佳例,加以讲解,阐明诗意
髓。如果人在生命尽
,能看到时光倒
,我必能看到自己,站在文学院那间大阶梯教室的讲台上,好似九十岁的
丝。汉弥尔顿,以英文写作希腊神话故事而站在雅典的圆形竞技场(Arena)接受希腊政府的文化勋章。我的一生,在生生死死之间颠簸前行,自幼把心栓上文学,如今能站在中国唯一敢自由讲授、传播西方文学的土地上,对着选择文学的青年人,用我一生最响亮的声音读雪莱(西风颂)
(有黑雨、火和飞雹逐一炸开,听啊!烈火!)