电脑版
首页

搜索 繁体

第二十四章到阿拉斯加去(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第二十四章 到阿拉斯加去

“你们为什么要离开格陵兰岛?”奥尔瑞克抱怨dao“难dao你们不喜huan这儿吗?”

“我们当然喜huan,”哈尔说“但在这儿,能zuo到的我们都zuo了。我们捕到了很多动wu,而且已经把它们全都运回家去了。在我们chu发到这儿来以前,爸吩咐我们这儿的工作完成后到阿拉斯加去。”

“你们能指望在阿拉斯加找到什么我们格陵兰没有的野生动wu?”

“嗯,比如说北极麋,世界上最大的麋。海狗、海狮、海獭,还有那些不到这儿的海域来的鲸类。蓝熊、黑熊、灰熊,漂亮的大角羊。还有一切之中最重要的,科迪亚克ju熊,世界上最大的熊。”

“听上去ting有意思,”奥尔瑞克承认dao“可我们肯定会想念你们。”

“我们也会常想你们,”哈尔说“你是我们在格陵兰最好的朋友。你把你的jing1良的狗队借给我们。我们抓到海象、杀人鲸、一角鲸和ju乌贼时,是你准备好卡车和拖筏在岸上等着我们,准备好把它们运往机场。没有你,我们会多受多少罪啊!”“没什么,”奥尔瑞克说“我只是喜huan跟着别人凑热闹罢了。”

“现在,你愿意跟着我们吗?在休丽,我想让你看一样东西。”

在城里,哈尔在一幢崭新的房屋前停下来。哈尔雇了工人建这幢房,他们干得很好。在纽约,这也许算不上是房子,但比起一座伊格庐或帐篷来,它就是一幢房子,而且是一幢好房子了。

墙是用石块相互镶嵌砌成,石块当中的feng隙填上泥浆,泥浆冻住了,在这块离北极这么近的土地上,温度永远不会高于冰点,所以泥浆将会一直冰冻着。平屋ding用鲸鱼骨toujiao叉搭成,上面盖着超过15厘米厚的草pi,草pi上已经开满了野hua。

“很漂亮的一幢房子。”奥尔瑞克说“是谁的?”

“是你的呀,你这个傻瓜——给你和你家里人的。”

“我简直不相信,有这么好的事。”奥尔瑞克说“我家里的人一定很喜huan。我们每年都得重建伊格庐。一幢鲸骨尾ding的石tou房子永远也不用重建。当然我们要付钱——每年付一点儿,直到付清为止。”

“别瞎说了,”哈尔说“以你为我们所zuo的一切,远不是这一幢小屋所能相抵的。”

哈尔和罗杰去看艾拉姆——那个曾带他们飞往北极的人。艾拉姆仍然拄着拐杖,也许,这一辈子都得拄拐杖了。他不肯为北极之行收报酬。他父亲什么也不肯收。他妈妈说:“这间屋里到chu1都是我们先祖的鬼魂,只要我们总zuo好事,他们就不会伤害我们。我们为你所zuo

热门小说推荐

最近更新小说