因而当迪奇-桑德斯单独一个人走餐馆时,奥萨诺
本就不是他的对手。他走到他们的餐桌前,停下来和凯瑟琳打招呼。原来他们早就认识,她在他的一
影片中扮演过一个小角
,不
怎么说,凯瑟琳崇拜他的程度超过对奥萨诺的一倍。奥萨诺醋意大发却又不得不由着她去和他调情,最后自己孤零零一人灰溜溜地回了旅馆。
“要这么看问题,”奥萨诺说“当你上一个女人的时候,即使她在哄你,你也是一个受益者。真正得到快
,得到享受的是你,而她则是在打发难熬的光
。她是在工作,你却是在寻
作乐,所以当她最后和你分手,当你知
她从一开始就在骗你时,你又何必去抱怨呢?”
看得来奥萨诺对代理人的这场表演
到沮丧,他真心实意地喜
女人,看到她被欺骗,颇
难过。他常说他情愿被女人骗,而不愿意去骗她们。有一次,他把自己恋
的哲学向我
了底,说明自己宁可当受害者的原因。
“这个混账的城市,像我这么一个赫赫有名的人竟然都会败在一个该死的侏儒手下!”这几天一连串的打击实在使他伤心极了。在这里,他的名声一钱不值,他的普立兹奖和全国书籍奖也无足轻重,他甚至还不如一个侏儒戏
!这真叫他受不了。我不得不把他扛回他的房间,放他到自己的床上去,末了还要不停地安
他说:“听着,他不是个侏儒,他只不过是个小矮个而已!”
天晓得他的哲学当晚就受到了考验。他不到半夜就回来了,打电话到我的房间来,接着就来喝一杯,告诉我他和凯瑟琳
往的过程。那天晚上凯瑟琳和人上床的百分比下降了。本来,她充分施展
情迷人的褐
人的魅力,哄得奥萨诺心
怒放,使他明白她的确
他,崇拜他,所以一知
将和奥萨诺共
晚餐,就兴奋得不得了。多兰看
了苗
,喝过咖啡就溜走了。可是就在奥萨诺和凯瑟琳打开最后一瓶香槟酒,准备回旅馆
正经事的时候,奥萨诺的倒运开始了。最后为了自尊心,他不得不
忍着,放弃了她。
程中,他对我们又是挤眉又是,使我觉得很讨厌。
代理人放下电话,靠在椅背上,对着我们得意地笑着说:“她是个好姑娘!”
我们的位置非常靠近驾驶室,有两个瘦且傲慢的中年夫妇坐在临近过
的位置上。那个男人满脸沮丧,一副被打败后哀怨的表情,给人的印象是他仿佛生活在自己罪有应得的私人地狱里。说他罪有应得是因为他表情
傲,衣着华丽,目光邪恶。他正在受苦,也想让他周围的人统统受苦,似乎以为人们愿意和他那样忍受这
痛苦。
他妻的模样十足是一个被
坏了的古典式妇女,谁都可以一
看
来。这两人都很富有,但是她比他更有钱。他们从空
手里接过菜谱的姿态以及冷
看着奥萨诺呷非分索取来的酒时的表情,均在显示他们目空一切的德
。
坏了奥萨诺好事的是好莱坞的一个异乎寻常的男影星。此君名叫迪奇-桑德斯,曾经获得奥斯卡金像奖,并在六成功的影片中有过骄人的演
。他的最特别之
在于他是个佛儒,听起来侏儒不怎么的,不过这一位的形象却不差,仅仅是个
矮得不正常而已。作为一个侏儒,他算得上是个很英俊的男人,你甚至可以说他是个缩小了的詹姆斯-汀。他面对女人时,脸上总是充满忧伤而又甜
的微笑,所以往往可以收到预期的效果。她们无法抗拒他,就像多兰在事后所说的那样:
杨
的女
是没有办法抵挡住一个英俊的侏儒的诱惑的。
“是的,我一定会把意见提来,让你扮演这个角
。喂,你能否猜得
谁在我的办公室?不,不,他是位作家。告诉你吧,他是奥萨诺!不,我不是在开玩笑,千真万确,真的是他。信不信由你,他碰巧提到你,当然,他不是提到你的名字,我们当时正在谈论电影,他提到你在《城市死亡》里所扮演的那个小角
。有趣吧?是的,他是你的影迷。是的,我告诉他你喜
他的作品。我有个绝妙的好主意,我今晚将和他到察森餐馆吃饭,你愿意来给我们的餐桌增辉吗?太好了,我将派轿车八
去接你。好的,宝贝,我肯定他会喜
你的。他并不喜
那些小明星,不喜
那
类型的人,他只是喜
和你这样的人聊天,我认为你们是天生的一对。好的,再见,我的心肝!”
第二天早晨,我总算和奥萨诺登上了飞回纽约的波音747客机。他仍然郁郁不乐,原因不只是他把凯瑟琳与人上床的百分比降低了,还因为这里的人把他的小说改编成拙劣的电影剧本,而他明明知这一
也无可奈何,所以他在机上的心情恶劣,在飞机起飞前就向空
行索取威士忌酒。
那女人靠第一的整容手术才保住了她的
貌,又靠每日照
紫外线灯和沐浴南方的
光来保持她那均匀的褐
肤。她那张永不满足的嘴
也许是所有女人中最丑陋、最让人恶心的
分了。在她的脚边,就是