繁体
我用六小时走了两法里之后,看见一
壕沟后面有一家波希米亚人
营,他们围着一堆篝火,同他们在一起的还有两
山羊,一匹驴
。我走到他们
边,倒在地上,那些奇特的
狼者赶忙来救我。一个褐
肤、衣衫褴褛、活泼、机灵的年轻女
,唱着,
着,旋转着,
前斜抱着她的孩
,好像抱着给舞蹈伴奏的弦琴似的;然后,她在我
边蹲下来,借助火光好奇地端详我,同时抓住我有气无力的手给我算命,只要我
“一个小苏”这太贵了。没有谁比这个给我算命的女人更有学识、更加可
、更加穷困的了。我不知
这个
狼家
是何时离开的;我天亮醒来的时候,已经看不见他们了。我的算命女郎带着我的命运的秘密悄然离去。她在我
边留下一只青苹果,换我那“一个小苏”我像让诺?拉潘一样,在“百里香”①和“
”中抖动着
,但我既不能“吃草”也不能“小步快跑”也不能转很多“圈”但我仍然想站起来,向“曙光致敬”曙光女神是
丽的,而我是丑陋的;她玫瑰
的面孔表明她
健康;她比阿尔莫里克的可怜的
法尔②健壮。虽然我们两个都很年轻,但已经是老朋友,我想象她那天上午的
泪是为我
的。
利涅王
的供应车——那慕尔妇女——我在布鲁
尔找到我哥哥——我们永别
再过去半里路,有一片林中空地,那是鹿吃草的地方,我停下来。猎人在附近走过。一泓泉
在我脚下低鸣;在这泓泉
附近,在这片森林里“不死的”罗兰,而不是“愤怒的”罗兰,发现一座住满贵夫人和骑士的
晶
殿。如果那位见过这些闪光的
神的游侠骑士,在泉
边留下了他的金笼
,如果莎士比亚给我送来罗萨林德和
放的公爵,他们也许会帮我的大忙的。
我走
森林。我并不太忧伤;孤独使我回复我的天
。我哼起了不幸的伽早特①唱的浪漫曲:
①伽早特(Cazotte,一七一九—一七九二):法国作家,著有神怪小说《恋
的
鬼》。
于
敦
第一个晚上,我是在一座谷仓里度过的,什么也没有吃。谷仓主人,一位农妇,拒绝收住宿费;天亮时,她给我送来一大碗
咖啡,还有一个大圆面包,我觉得面包香极了。我情绪很好,重新上路,尽
我常常跌跤。四五个伙伴追上我,他们将我的背
抢过去;其实,他们也都病得厉害。我们碰见农民的时候,常常搭他们的
车。这样,在五天时间内,我们赶了不少路,到达阿太尔、弗拉米佐尔和贝尔福。第六天,天
的疤痕变白,伤
平复了。
悬崖上有一座城堡…
①这一段影
拉封丹的寓言(猫、鼬和小兔
)。
②伽勒底:
比
尼亚南
一地区,在《旧约》中经常提到。
在这座幽灵经常光顾的城堡里,西班牙国王菲利普二世不是曾经禁闭我的同乡拉努上尉吗?拉努上尉的外祖母姓夏多布里昂。菲利普同意释放这位著名的囚徒,如果他让人挖掉他的
睛的话;拉努打算接受这个建议,因为他太渴望回到他亲
的布列塔尼了。唉!我也有同样的愿望,而且我不仅愿意失去视力,还愿意忍受上帝给予我的一切痛苦。路上,我没有碰见西班牙来的恩格兰老爷,而是一些可怜的受苦人,还有那些同我一样将所有财产背在背上的小贩。如果一个
着
布护膝的樵夫走
树林,他也许会把我当作一
枯树枝,将我砍倒。几只小嘴乌鸦、几只云雀、几只类似大燕雀的鸟,在路上快步小跑,或者停在一溜石
上,一动也不动,
睛注视着在天空兜圈
的鹰。我不时听见牧猪人的号角声,他让母猪和小猪在橡树林中吃橡栗。我在牧人的可以
动的小房
里休息;房
里只有一只小猫,它非常可
,亲昵地缠着我。牧人站在远
牧场中央,他的狗蹲在羊群周围。白天,这个牧人采摘草药,是医生,巫师;晚上,他观察星辰,他是一名伽勒底②牧人。
看来,我有两个小时
于昏迷状态。利涅王
的供应车刚好从那儿经过,有一名车夫停车,想砍一条桦树
枝;他没有看见我,在我
上绊了一跤。他以为我死了,用脚拨了我一下,我哼了一声。车夫将他的同伴们叫来;他们
于怜悯,把我扔在车上。车的摇晃使我苏醒过来。我可以同我的救命恩人讲话了;我对他们说,我是勤王军的士兵,还说,如果他们愿意将我捎带到他们要去的布鲁
尔,我会报答他们的。他们当中一位对我说:“好吧,
②
法尔(Cephale):曙光女神所
的王
。
我歇
气,继续往前走。我脑袋
乎乎的,
前一片模糊;昔日幽灵淡淡的影
围着我,同我
别。我什么也记不起来了;在模糊的远方,我看见我双亲和我的友人的飘渺的
影,混在一些不相识的面孔当中。当我靠着一块里程碑坐下的时候,我在茅屋飘
的袅袅轻烟中,在树梢上,在透明的云彩中,在照耀欧石南的金
光里,仿佛看见站在茅屋门
对我微笑的面孔。我的幻觉中
现缪斯女神,她们来参加诗人的葬礼:我的坟墓在阿登的一棵橡树下,是用缪斯的竖琴掘成,对于士兵和旅人是很适合的。几只松
迷失在女贞树下的兔窟里,惟有它们同昆虫一
,在我周围低声呜叫;它们的生命同我的生命一样微不足
,同样默默无闻。我再也走不动了;我觉得非常难受;天
被压下去了,令我
到窒息。
在阿登中
,
清
多了。天
完全
来了,我觉得轻松多了。我并未扔掉我的背
,尽
它沉重地压在我的肩膀上。
夜,我仰天躺在壕沟里,
枕装着《阿达拉》的背
,拐杖放在
边,
睛望着同我一样即将熄灭的太
。我以无限的温存凝望着故乡荒原上曾经照耀我的少年时代的星辰。我们一起躺下,它醒来时更加灿烂,但
迹象表明,我将永远不会苏醒。我在虔诚的宗教
情中昏过去。我最后听到的是树叶跌落的沙沙声和灰雀的嘶鸣。
一八二二年四月至九月