繁体
时光在正在变得陈旧的戏剧杰作上投下不可避免的
影;它投下的
影将最纯洁的拉斐尔变成
朗。如果没有塔尔玛,
乃依和拉辛的一
分杰作会不为人所知。戏剧天才是一只火把,他将火传给其他快要熄灭的火把,使那些以他们的革新的辉煌令你心醉神迷的天才复活。
①塔尔玛(Talma,一七六三—一八二六):法国剧作家和悲剧演员。
伊菲革涅亚牺牲在奥立德,
斯塔尔夫人在她写的关于德国的著作中,所描绘的塔尔玛的形象只有一半是真实的:这位杰
的女作家以女
特有的想象力看待这位伟大艺术家,在他
上加上了他并不
备的东西。
的确,一切似乎都预告我的失败:一个不
名、像我这样没有后台的人,怎么能够期望摧毁半个多世纪来占统治地位的伏尔泰的影响呢?伏尔泰建立的大厦是由百科全书派完成的,而且被欧洲一切名人所加固。什么!狄德罗、德?阿朗贝尔、杜克洛、迪
伊、埃尔韦絮斯、孔多尔
之类的人难
没有权威吗?什么?世界应该回到金
的圣徒传时代,放弃已经赢得的对科学和理
杰作的赞
?难
我能够赢得这个挥舞严惩大
的罗
和势力
大的教会所不能挽救的事业吗?这个事业曾经枉然地被
黎大主教克里斯托夫?德?博蒙所捍卫,尽
他得到议会、武装力量和国王的支持,但他并未成功。一个卑微无闻的人,反对如此势不可挡、甚至引起一场革命的哲学运动,难
不是一个既可笑又鲁莽的行为吗?看见一个侏儒伸直他短小的手臂,试图阻止时代
步,阻挡文明的
程,并且将人类往后拉,这实在是奇怪!多亏上帝,只需一句话就可以让这个疯
粉
碎骨。所以,
我经历的一八○二年和一八○三年——《基督教真谛》——预言的失败——最后成功的原因
过的冬天里,我结识几位新朋友。朱利安先生,一位乐于助人的富人和愉快的客人;尽
他家中的人互相厮杀,他在法国人剧场有一个包厢;他把包厢借给德?博蒙夫人。有四、五次,我同封塔纳先生和儒贝尔先生一
去那里看戏。当我刚刚步人人世的时候,传统喜剧
在鼎盛时期;但是,此刻我看见喜剧正在土崩瓦解。依靠迪歇努瓦小
,尤其依靠达到戏剧天才
峰的塔尔玛①,悲剧得以维持。他从艺初期我见过他;他当时没有现在这样帅,而且可以说没有我重新看见他时那么年轻:他
上
有岁月赋予的优雅、
贵和庄重。
塔尔玛并不需要中介的世界:他不理解“贵族”他不知
我们的旧社会;他不曾登上密林
的哥特式塔楼,在领主夫人的餐桌上就座;他对声调的抑扬变化、献殷勤和轻浮的习俗、天真的荣誉
、温情脉脉和英雄主义、骑士们的基督教献
神一无所知。他不是唐克雷德,库西①,或者他至少将他们改造成他创造的中世纪英雄:旺多姆
的奥德罗。
塔尔玛究竟是怎样一个人呢?他,他的世纪和古代社会。对于
情和祖国,他有
刻和专注的激情;这
激情从他的
膛中
发
来。他
有他经历过的大革命的痛苦灵
,
世天才。曾经包围他的
可怕场面,以索福克勒斯和欧里庇得斯的哀伤和遥远的合声在他的才能中再现。他
上的优
不是惯常的优
,它像苦难一样攫取你。
郁的野心,悔恨,嫉妒,心灵的忧伤,
的痛苦,因为神灵和厄运而疯狂,人类的悲哀:这就是他了解的东西。他的
场,他的声调本
,就
有
烈的悲剧
。痛苦和沉思展现在他脸上,表现在他的沉默、姿势、动作、步态中。他扮演希腊人,气
吁吁,神情忧伤,从阿尔戈斯废墟走过来,是不朽的奥雷斯特斯,三千年来饱受欧梅尼乌斯的折磨;他作为“法国人”从圣德尼的孤独里走来,在那里,一七九三年的复活节,国王世代相传的血脉被切断了。他全
有一
郁之气,期待着某
未知的、但已经被不公正的上天确定的东西;他这位命运的苦役犯,不可避免地束缚在厄运和恐惧之间,行
着。
①库西(Coucy):德?贝洛瓦的一
悲剧中的主人公。
①引自费奈隆的《书简诗》VII。
人们将演员服装的完
归功于塔尔玛。但是,对于艺术,戏剧的真实和服装的严谨像人们想象的那样必要吗?拉辛的人
未向服装式样借用任何东西:最初,在画家的作品中,背景遭到忽视,而服装是不相称的。《奥雷斯特斯的狂怒》或《乔德的预言》,被穿礼服的塔尔玛在客厅里朗诵,同穿希腊长袍或犹太长袍的塔尔玛在舞台上演
相比,有同样的效果。当布瓦洛向他的朋友念如下悦耳的诗句时,伊菲革涅亚那
打扮俨如
维涅夫人:
从未让希腊洒下如此多
泪,
拉尚梅莱
替她,让人哭泣。①
这
再现无生命
的一丝不苟,是我们时代的艺术
神:它宣告
雅诗和真正的戏剧的堕落。当人们无力表现大
的时候,人们满足于小
;当人们无力描绘坐在天鹅绒扶手椅中的人
的面
表情的时候,人们用
真的画仿效扶手椅和天鹅绒。然而,一旦堕落到这
质形式的真实,就不得不再现这
真实;因为公众自己
质化了,有这样的要求。
我完成《基督教真谛》后,吕西安希望读读清样,我寄给他;他在清样的白边上写了一些相当平庸的批注。
虽然我这本重要著作的成功同我的小书《阿达拉》的成功一样光彩夺目,但它受到较多的非议。这是一
严肃的作品,我并非用一
小说同旧文学和旧哲学的原则作战,而是用推理和事实向它们发动攻击。伏尔泰帝国发
一声惊叫,并且急忙拿起武
。斯塔尔夫人对我的宗教研究的前景作
错误的判断:有人给她送去一本尚未裁开的书;她随意用手指翻翻,碰到《童贞》那一章,于是对
边的阿德里安?德?蒙莫朗西说:“啊!我的上帝!我可怜的夏多布里昂!这次他会一败涂地的!”修
院院长布洛涅手里有我这
著作的
分章节,在该书付印之前,他答复一位咨询他的书商说:“如果你想破产的话,就印这本书吧。”可是,布洛涅院长后来对这本书赞扬有加。
我们
前这
杰
的戏里,