电脑版
首页

搜索 繁体

第05节(2/10)

现在再也不是卡特琳·德·麦迪西请求土耳其把阿尔及尔王国当作封地授与亨利三世的时代了,也不是为人作嫁的时代了!阿尔及尔将成为我们的掌上明珠,我们的战利品,不用得到任何人的允许,不用担心英国敢阻止我们去夺取这座“皇”;这却能使人想起夏尔五世和他的财产的变化。这对聚集在这里呼的法国群众、呼博絮埃的群众来说,是一大的快乐和大的幸福。豪华的大船准备用船拉开环链时,海雕的叫声使胜利的呼声更加涨。当呼声里喊:未来的成就属于伟大的国王时,就像将来有一天在他的坟墓里对他安,他的家族已散布四方:

一八一五年六月十七日,我在特①从国王家里来下楼时,在楼梯下面遇见了一个着礼服、脚穿沾满泥浆的长统靴的人,他正要上楼去见国王。从他的神面貌,从他的机灵巧,从他那温和、漂亮、像游蛇似的睛,我认他就是德·布尔蒙将军。他于十四号脱离了波拿的军队。德·布尔蒙伯爵是一位优秀的军官,擅长于从困境中摆脱来。但他是属于这人中的一个:位,看得见障碍却无法克服它,原因是被人家指挥而不是指挥人家。幸运的是,在他的征途中,阿尔及尔会给他留下一个好名声。

先生:

(一八二九年),基佐先生需要我帮他竞选,我便给利西厄地区的选民写了信,他被提名了。德·罗格里②先生为此给我写了一封短信:

①这些文人满足于“(陈述)那些观,而他“了他的剑:是不是应这样来理解?

你在征服者面前,要么屈服,要么倒下,阿尔及尔,你堆满了基督徒的尸。你在你那颗吝啬的心里说:我用我的法规守住我的大海,国民是我胜利之本。你的战船的轻捷让你信心十足,但是,你将看到你会在你的舷侧受到攻击,就像你要到悬崖上的鸟窝里去抓一只正在喂它的孩的迷人的鸟儿一样,你也要受到攻击。你现在还了你的隶。路易已经砸碎了枷锁,你的枷锁使隶们受不了了,他们在光荣的帝国里生来就是自由的。惊讶的手们事先就大声叫:“谁像尔?然而她在大海中已自杀亡①。”

双方都在准备开战:大臣一方版了一些讽刺小册,反对代议制;反对派组织了起来,并扬言:如果违反宪章,就拒绝纳税。他们组成了一个叫“布列塔尼联盟”的组织来对抗政府:我的那些同乡常常在最近的革命行动中采取主动行动,在布列塔尼人的脑瓜里有着我们那半岛上特有的肆海岸的“劲风”

阿·梯也尔

远征阿尔及尔

七月的日日夜夜让基佐先生当上了众议员,由此我成了他政治上升的分因素:卑贱者的祈祷有时候是会让上天听到的。

②阿希尔·德·罗格里公爵(AchilledeBroglie,一七八五—一八七○),娶了斯塔尔夫人的女儿阿尔贝娜(Albertine)。

请允许我向您表示谢,先生,谢您给我写信。我很好地用上了这封信,就像应该的那样,而且我信,像一切来自于您的东西一样,它将结硕果,结有益的果实。就我而言,如果只牵涉到我自己,我同样地谢您,因为没有任何事件会让我看得更重要,也不会让我产生更大的兴趣。

一份其宗旨是推翻旧王朝的报纸大大鼓起了人们的士气。年轻而又英俊的书商索特莱早有自杀的企图,几次想用显赫的方式为他的党英勇献。他曾负责共和国的文库工作的理;梯也尔先生、米涅先生和卡雷尔先生是编辑。《国民报》①的老板塔莱朗王没给金库里带来一分钱,他扔金库里的只是一份背叛和腐化,只是污染了报纸的神。这个时候,我收到了梯也尔先生一封短信,全文如下:

不知一份开创的报纸是不是会到它应该的那样,我把第一期《国民报》先寄给您。我所有的同事和我一起,请您赏脸予以评断,不是作为订,而是作为义务评论者。如果在第一篇文章里——那是我极为关注的文章——我成功地表达了您赞成的见解,我就放心了,也能肯定我的路走对了。

我们的海军在纳瓦兰②战役后,经过休整,从法国过去被荒废的各个海港发了;锚地上挤满了开航远去的舰队船只。蒸汽船,人类天才的发明,来来往往在各师之间传达命令,像人鱼,像海军上将的助手,活跃在军营之中。王太③站在岸边,市民和乡民也来到了那里。他,这位王太,把他的亲人、西班牙国王从革命中挽救来以后,看到旭日东升,基督徒们也应得到解脱,但他是不是能以为接近大功告成了呢?

在打算行一场战争的时候,远征阿尔及尔的准备工作就已经完成了。作战大臣布尔蒙将军被任命为这次远征的首脑:他预料即将要发生政变,难他想逃避这次政变的责任吗?从他的过去和他的手段来看,这是极有可能的;这对查理十世来说,是个不幸。如果不幸发生期间,将军留在黎,作战大臣的职位就不会落人到德·波利尼亚克先生的手中;德·布尔蒙先生无疑会把全皇家军队集中到黎来;他会筹集必要的资金和给养,让土兵什么也不缺。

德·波利尼亚克先生的第一批同事

我会回过来谈谈《国民报》的编辑们的,我会说说我是怎样认识他们的;但现在我要单独谈谈卡雷尔先生。他是梯也尔先生和米涅先生的上司,在我同他有来往的时候,他能单纯地看待自己,由于他在作家中后来居上,他用他的剑维护着那些文人“”①来的观

①比利时城市。

德·蒙特贝尔先生先是公共教育大臣,后来德·布尔多内先生退休时,德·蒙特贝尔先生便在内取代了他。而盖尔农——朗维尔先生则取代德·蒙特贝尔先生当了公共教育大臣。

②指一八二七年十月英法俄与土埃(土耳其、埃及)之间的战争。

①这是共和国文库报纸的名称。

德·波利尼亚克先生的第一批同事是德·布尔蒙先生,德·拉·布尔多内先生,德·夏布洛尔先生,库瓦齐埃先生和蒙特贝尔先生。

③指昂古莱梅(Angouleme)。

①玛丽·泰雷兹(Msrie-Teerese)王后葬礼上的祷词。

德·拉·布尔多内伯爵,过去是我的朋友,他是一个最难相的人,你一靠近他,他就会对你尥蹶;他在议院里攻击演讲者,就像在农村里谩骂他的邻居一样;他会因为一句话,跟你闹翻天,比如为了排沟什么的,他会同你打官司。我被任命为外大臣的当天上午,他就跑来告诉我说,他要同我绝:·因为我当了大臣。我笑了,任这个无赖撒泼;他也笑了,活像个气的赖狗。

这些战船给努迷的大海带来了自由,也带走了合法;这支在白帆下的舰队,是君主政的开航海,它远离了圣路易上船时的港,那时死神在加太基正叫他。从阿尔及尔苦役犯监狱里释放的隶们,那些把你们送回你们国家的人却失去了他们自己的祖国,

先生,请接受我诚挚的敬意。

彩的话语!你没有能够推迟王位的崩溃吧?国民们朝他们自己的命运走去,像但丁的某些影一样,要他们停下来是不可能的,即使是在幸福之中。

热门小说推荐

最近更新小说