没有闪过认识他的表情。
开始了。
问一下,您打算投资多少?”
在皇家旅馆洗澡真是极好的享受。杰米躺在中,泡掉了周
的疲劳,同时也想起了过去几个令人难以置信的星期。他和班达造那个救生艇是几个星期前的事吗?
觉简直像几年前的事情。杰米又想到了救生艇航行到禁区的情景:鲨鱼、令人恐惧的波涛、割裂救生艇的礁石,海雾中在地雷上爬行,以及扑到他
上的恶狗…奇怪、低沉的呼喊将永远在他耳边回响:克鲁格…布
特…克鲁格…布
特…
“那不可能。你不能把你的那一份给我。”
“我们还要见面的,”班达说“下次想一些真正有趣的事情。”
“即刻就到,先生。”
“您很明智。”范德默韦智者般地“或许您愿意今天晚上我们一起吃顿饭,再好好地讨论一下?我女儿的菜
得好极了。请您吃饭,那可是我的荣幸。”
“喔,谢谢你,也要谢谢你使救生艇轻而易举越过礁石的绝妙计划。我打算买个农场,找个老婆,生一大堆孩。”
“我只想买一英亩农场、两条公,好娶个老婆。有两三颗钻石就能得到我所需要的一切。其余的都归你。”
班达把三颗小钻石小心地揣在上,走了。
“不,”班达说“我不要。”
杰米微笑着。“我很乐意,范德默韦先生。”你想象不到我多么乐意,杰米想。
“很好。让我们到钻石登记去,我好把你的那份钻石给你。”
“我要你派城里最好的理发师来,”杰米告诉经理“之后,我要一个裁和制靴匠,要他们到这里来。”
“那么让我向你告别吧,朋友。”
“范德默韦,萨洛蒙·范德默韦。不用歉。荷兰人的名字不大容易记住。晚饭已经准备好了。玛格丽特!”他一边喊,一边领着杰米走
里间屋。一切都没有改变。玛格丽特正站在炉
旁煎着什么,背朝着他们。
杰米皱眉说“你说什么呀?一半钻石是你的。你是一个百万富翁了。”
“玛格丽特,这就是我提起的客人。特拉维斯先生。”
从纳米比钻石矿到开普敦的旅行没什么曲折。杰米和班达徒步走到内地一个小村,在那里医生治愈了他的手臂,之后又搭上了一辆驶往开普敦的
车。
车旅行既费时又劳顿,但他们对这
不适不以为意。在开普敦,杰米住
了普兰街的华丽的皇家旅馆——
丁堡公爵殿下曾光顾过该旅馆。
“喔,开始大约十万英镑。”杰米毫不在意地说。他看到范德默韦添了添嘴。“之后可能再投三四十万英镑。”
“谢谢你,先生,呃,对不起,我忘了你的名字…”
杰米打量班达好一阵。“我答应你。”
金钱万能,真是太好了,杰米心想。
“我想得了解一下,看看有些什么机会。”
报复的时机已经来临。
两人互相击了一下手掌。
“不。看看我的肤,杰米。如果我成为一个百万富翁,我的生命就一钱不值了。”
班达微笑着,一
洁白好看的牙齿。“和你在一起,生活太乏味,杰米。我得找个地方,找
乐趣。”
“不。我能给你,杰米。因为你要为我找范德默韦报仇。”
在一切往事之中,他最思念的是他的朋友班达。
“你现在打算什么?”
“啊,有这么一笔投资,您会得很漂亮、很漂亮的,真的,一
不假。当然,要有正确的指导。”他又很快地加了一句“投到哪些方面,您也许有些什么想法吧?”
杰米把一张两万英镑的汇票寄给他的双亲,买了辆他能找到的最华贵的车,向克里普德里夫特方向驶去。
门铃响了,范德默韦说:“对不起,我上回来。别拘束,特拉维斯先生。”
“很兴见到你。”杰米
了
。
玛格丽特转过说:“你好。”
那天晚上当杰米·麦格雷戈走范德默韦铺
时,他被一
如此
烈的厌恶情
所控制,以致他不得不歇息一会,让自己冷静下来。
当他们抵达开普敦时,杰米劝说:“和我待在一起吧。”
范德默韦赶从店铺后面走
来,当他看到来者是谁时,脸上顿时堆起了笑容。“特拉维斯先生!”他说“
迎你。”
“你可以把一些钻石藏起来。你可以…”