电脑版
首页

搜索 繁体

第01章(2/2)

“——幸运的迪克可不是一个这样的聪明人。他断然不是十全十的,甚至还稍有欠缺。如果生活没有为他这样的安排,那么即使生一场病,伤一次心,或产生一自卑情结也无济于事。虽然对破损的地方修补,使它优于来的结构不失为一件好事。”

他嘲笑他的这一推论,称之为大而无当和“国式”的——他判断那随意的胡诌就是所谓国式,虽然他也知,他的完好无损是以个圆满为代价的。

①歌德(1749-1832),德国大文豪,主要作品有小说《少年维特之烦恼》和诗剧《浮士德》。

②荣格(1875一1961),瑞士心理学家,神病科学家。

①欧洲一条著名河,它源于德国,经奥、捷、匈、南等国,注黑海。

在法国,让他不快的是,他的是行政工作,而不是医疗工作、作为补偿,他利用空闲写完了他那本简明教材,井为他的一下一著作收集材料。一九一九年,医疗队解散,他返回苏黎世。

①萨克雷(1811-186),英国小说家,代表作为《名利场》。

迪克动去苏黎世时,上的阿喀琉斯之踵①虽不足于装备一只百脚,但为数也不少——常年保持力和健康的幻想,还有对人本善良的幻想,有关国家的幻想,及类似生活在边疆的母亲们一再重复的诳语,她们不得不轻声哼唱着骗人的活:小木屋的门外没有报他取得学位后,就奉命参加在奥布河畔尔②组建的一支神病医疗队——

有时候,他抓住他自己的推论不放:在选举日,特-利文斯顿在众人四找他的时候却安坐在更衣室里,我能到吗?在一次选举中,我赢得了胜利,我三来是不会击败笋莱休的,因为我认识的人太少。他说得很对,我应该坐在更衣室里,别去。要是我想到我在选举中有机会的话,也许我会这么的,但那几个星期默瑟老往我的房间里跑。我猜想,我那时是知我有机会的。在是我在洗澡时吞下别钊什么的,引起一场冲突,那也许对我有好

国地名

“我对你的最大的希望,我的孩,”萨克雷①作品《玫瑰和戒指》中的灵黑说“就是愿你沾一儿晦气。”——

泳。他和大使馆二等秘书艾尔金斯合住一公寓,两位来旅游的可姑娘也住在公寓。里——就是这么回事,这没有什么好议论的,大使馆知也没有什么关系。与埃德-艾尔金斯的往使他产生了对自已智力的最初的几分疑惑,他并不觉得他同艾尔金斯的思想有多大的不同——艾尔金斯能跟你报纽文三十年来所有的橄榄球四分卫名字来——

①西谚,意为致命的弱自古希腊神话。

这番叙述有如一篇人传记,但并不能让人明白,本朽的主人公,正如在加利纳①的一家杂货店里闲的格兰特一样,随时准备听从神秘莫测的命运的召唤。此外,令人困惑的是。偶然看到一个成年后认识的人的年轻时的照片——当你看到一个生气魄健壮、目光炯炯的陌生人——你一定会人吃一惊。可以有把握地说——迪克-弗的时代此刻开始了——

②法国一地名。

在大学时,课后他常跟一位年轻的罗尼亚学者争论这个问题,这位学者很有把握地说:“没有证据能够说明歌德①曾有过现代意义上的‘冲突’,像荣格②这样的人也未曾有过,你不是浪漫幻想的哲学家家-一你是一个科学家。记忆、力量、格——尤其是良知,那会成为你的麻烦——对你自已判断。我曾经认识一个人,他了两年时间研究犰狳的大脑,自以为他对犰狳的大脑所获得的知识终究会超过任何人。我不停地同他争论,说他并未真正地扩展人类的知识领域——因为他的看法过于武断了。果不其然,当他将研究报千投给一家医学杂志时,他们拒绝了——他们刊登了另一个人写的相同课题的一篇论文。”——

热门小说推荐

最近更新小说