电脑版
首页

搜索 繁体

第十三章(1/7)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第十三章

一天早晨,我下楼吃早饭,英国人哈里斯已经坐在餐桌旁了。他dai着yan镜在看报。他抬tou对我笑笑。

“早上好,”他说。“你的信。我路过邮局,他们把你的信和我的一起给我了。”

信在餐桌边我的位置上放着,靠在一只咖啡杯上。哈里斯又看起报来。我拆开信。信是从潘普洛纳转来的。星期天从圣sai瓦斯di安发chu。

亲爱的杰克:

我们于星期五到达这里,bo莱特在火车上醉倒了,所以我带她到我们的老朋友这里来休息三天。我们星期二chu发到潘普洛纳蒙托亚旅馆,不知dao将在几点钟到达。望你写封短信由公共汽车捎来,告诉我们星期三如何同你们会合。衷心问候,并因迟到shen表歉意。bo莱特实在疲乏过度,星期二可望恢复,实际上现在就己见好。我很了解她,会设法照顾她的,但是真不易啊!向大伙儿问好。

迈克尔“今天星期几?”我问哈里斯。

“大概是星期三吧。是的,对。星期三。在这儿shen山里竟把日子bu过糊涂了,真妙不可言。”

“是的。我们在这里已经待了快一个星期啦。”

“希望你还不打算走。”

“要走。恐怕就坐下午的汽车走。”

“这有多糟糕啊。我本指望咱们再一起到伊拉di河去一趟哩。”“我们务必赶到潘普洛纳。我们约好朋友在那里会合。”

“我真倒霉。咱们在布尔戈特这里玩得多痛快。”

“到潘普洛纳去吧。我们在那里可以打打桥牌,何况佳节也快到了。”

“我很想去。谢谢你的邀请。不过我还是待在这里好。我没有多少钓鱼的时间了。”

“你是想在伊拉di何钓到几条大鳟鱼。”

“嘿,你知dao我正是这么想的。那里的鳟鱼可大着哩。”

“我倒也想再去试一次。”

“去吧。再待一天。听我的话吧、”

“我们真的必须赶回城去,”我说。

“多遗憾哪。”

早饭后,我和比尔坐在旅店门前的板凳上晒太yang,商量着这件事。我看见通向小镇中心的大路上走过来一个姑娘。她在我们面前站住了,从她裙边挂着的pi兜里掏chu一封电报。

“是给你们的?”

我看了下电报。封pi上写的是:“布尔戈特,ba恩斯收。”

“对。是给我们的。”

她拿chu一个本子让我签字,我给了她几枚铜币。电文是用西班牙语写的:“VengoJuevescohn。”

我把电报递给比尔。

“Cohn这个词是什么意思?”他问。

“一封糟不堪言的电报!”我说。“他hua同样的钱可以打十个词嘛。‘我星期四到’。这说明了不少问题,对不?”

“凡是科恩gan兴趣的都表达chu来了。”

“我们反正要回潘普洛纳去,”我说。“用不着把bo莱特和迈克折腾到这里,然后在节前又折腾回去。我们该回电吗?”

“还是回一个好,”比尔说。“我们不必要zuo得目中无人嘛。”

我们赶到邮局,要了一张电报用纸。

“怎么写?”比尔问。

“‘今晚到达。’这就够了。”

我们付了电报费,走回旅店。哈里斯在那里,我们一行三人一直走到龙sai斯瓦利斯。我们参观了整个修dao院。

“这个地方很chuse,”我们走chu来的时候,哈里斯说“可是你们知dao,我对这zhong地方不十分gan兴趣。”

“我也是,”比尔说。

“怎么说还是个chuse的地方,”哈里斯说。“不来看看不甘心。我天天都想着要来。”

“可是比不上钓鱼,对吧?”比尔问。他喜huan哈里斯。

“是啊。”我们站在修dao院古老的礼拜堂门前。

“路对面是不是有家小酒店?”哈里斯问。“还是我的yan睛着hua了?”

“象是家小酒店,”比尔说。

“我看也象家小酒店,”我说。

“嗨,”哈里斯说“我们来享用它一下。”他从比尔那里学会了“享用”这个词儿。

我们每人要了一瓶酒。哈里斯不让我们会钞。他的西班牙语说得相当不错,掌柜不肯收我们的钱。

“咳。你们不了解,对我来说在这里和你们相逢的意义有多么重大。”

“我们过得再快活也没有了,哈里斯。”

哈里斯有点醉意了。

“咳。你们确实不明白有多么大的意义,大战结束以来,我没有过多少huan乐。”

“将来我们再约个日子一起去钓鱼。你别忘了,哈里斯。”

“一言为定。我们一起度过的时间是多么快活。”

“我们

热门小说推荐

最近更新小说