繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第二章
2
那是一个傍晚。我坐在床上。我的一只狗躺在shen边,另一只躺在我的膝盖下面。炉火熊熊地燃烧着。
正如我所估计的那样,我的母亲最终还是来了。
我知dao是她,因为她以独特的方式走进了一片yin影里。要是换zuo别人,我一定会大叫“gun开”然而对她,我什么也没说。
对于她,我有着qiang烈而无法动摇的爱。
我想再没有第二个人像我这么爱她。我喜爱她的一个永恒不变的原因是,她从来不说平庸的话。
“关上门”、“把汤喝掉”、“站直了”诸如此类的话语从来不会从她口中听到。她总是不断地阅读。实际上,她是我们家ting里惟一受过教育的人。当她开口说话的时候,那的确是需要说话。因此,现在我不讨厌她。
相反,她倒勾起了我的兴致。她会跟我说什么?会对我产生什么影响吗?我不想她来,甚至不愿想起她,于是,我并没有从火炉边转过shen去面对她。
不过,我们shen知彼此。当我试图逃离这幢房子又被抓回来的时候,是她向我指明了摆脱痛苦的方法。她为我创造了奇迹,虽然我们shen边无人察觉。
在我十二岁的时候,她开始介入我的生活。那时,曾经叫我用拉丁文死记ying背圣诗的年老牧师,想把我送到附近的修dao院学校去。
我的父亲不同意。他说我可以在自己的家里学会一切。但是,我的母亲放下书本,大声而激烈地和他抗争。她说,如果我自己想去,就可以去。她还卖掉她的一件首饰为我支付书本和衣着费用。她所有的首饰都是从她意大利祖母那里继承下来的,每一件都有自己独特的故事。因此,卖掉它们对她来说是多么不易。然而,她还是毫不犹豫地这样zuo了。
我的父亲很生气,他提醒母亲,要是这件事发生在他失明之前,他的意见定会占上风。
我的兄弟向他保证,他最小的儿子肯定不会离开很久的——一旦我被qiang迫zuo什么我不愿意zuo的事,我就会很快跑回来了。
可是,我并没有回来。我喜爱那所修dao院。
我喜huan那儿的礼拜堂、圣诗、那间藏有上千本旧书的图书馆、那把一天分为几bu分的钟声,以及那不断重复的各zhong仪式。我爱那儿的整洁,那里的wu品都彻tou彻尾的井然有序、完好无损,大房子和hua园里的工作从不停歇。
当我的错误被纠正的时候(并非经常),我会立刻gan到一阵喜悦,因为我生命中第一次有人在努力让我成为一个好人,一个会学习的人。
一个月之内,我就宣布了我想要从事的职业。我想an照规矩生活;我想让自己的一生在那洁净的修dao院里度过,在那用羊pi纸书写和学读古书的图书馆里度过;我想永远跟那些相信我只要愿意就能够变好的人们在一起。
那里的人们也喜huan我。这真是太不寻常了。我没有让别人不高兴或者动怒。
修dao院长立即给我父亲写信,征求他的同意。坦白地说,我原本以为我父亲是会同意的。
可是,三天以后,我的兄弟们来接我回家。我哭喊着,祈求他们让我留下。可是修dao院长也无能为力。
我们一回到城堡,兄弟们就夺走我的书,把我关了起来。我不明白为什么他们如此动怒,好像是因为我的所作所为就如同一个傻子。我夜以继日地以泪洗面,走来走去,对wu品和房门拳打脚踢。
后来,我的兄弟奥古斯丁走进来,开始跟我谈话。他先是环顾左右而言他,最后终于清楚地说:“一个伟大的法裔家ting是不能容忍一个兄弟从事贫困的教职的,你怎么就不明白这一切呢?你去那里,应该学习读书写字,为什么总要走极端呢?为什么你总是习惯xing地像个疯子一样chu1事呢?”
谈到去教堂zuo牧师,他说,我是家里最小的一个儿子,不是吗?作为最小的儿子,就应该想想对侄子、侄女们的责任。
他的话,归gen结底就是告诉我:我们没有钱供你从事基督教的职业,我们无法让你通过zuo地区主教或是大主教来使我们的爵位获益。因此,在这里,你只能像一个文盲或是乞丐那样生活。到大厅来,陪你的父亲下棋。
我明白了他的意思,这让我在晚餐的桌边痛苦地落泪,我嘟嘟囔囔地说着无人能懂的