繁体
可是如今,我们再也无法面对面地讨论这些了。我们再也不能一起坐在酒馆里了。
乐声还是传来了。它从那乐
上缓缓
,像某
闪光的东西一般,划破黑夜。它既不是空气,也不是灯光,却能
及天上的星星。
从表面上看,艺术是由那些优雅的文明所构成,比方说完
得令人眩
的弦乐四重奏,或是弗拉戈纳尔的
幅油画。然而,
丽总是原始的、狂野的。它充满危险,且无章法可循,正如在人们有思想,会记事之前那已经经历了万古的地球一样。
丽是狂野的
园。
不过现在,他问自己,莱斯特可能在这儿
现吗?我惊恐不已,束手无策。我贴着屋
的排
沟,觉察到别人离去了,而他现在是独自一人。我脑海里只盘旋着一个问题,究竟他
觉到的这个存在是什么?我的意思是说,现在的我,已经不再是莱斯特了。我是一个
鬼,一个
大而贪婪的
血鬼。可是他依然
觉到我的存在,
觉到莱斯特,这个他所熟知的年轻人的存在!我不再聆听他的动静,只是静静地趴在屋
上。
第二天我回到庙街的时候,天
已晚。
我一动也不动。
静默中,我开始渐渐明白了乐声中所蕴涵的某些意味。尼克,如果我们能够再次谈谈…如果“我们的谈话”还能继续…
它毫不费力地变成缓慢的曲调,像是
在寻找它自己的
向。然而,它依然越发的丰富而
暗,似乎夹杂着某些埋怨和不规矩的东西在里面,听起来空灵而令人心碎。我在屋
上仰面躺下,两
望着星空。
这时候屋里的气氛改变了。
西娜和珍妮特说着客气的话准备告辞,而他对此充耳不闻。他把
转向窗
,站起
来,似乎受到某
神秘声音的召唤。他脸上的表情难以形容。
也许在尼克内心
,他总是希望世间万
都能达到和谐的统一。而我认为这是决不可能的。尼克所期盼的不是善,而是公平。
但我知
,他在下面走动,拿起钢琴上的小提琴,又来到窗边。
原谅我,尼克。善与恶依然存在,并将永远存在下去。可是“我们的谈话”将一去不复返了。
但我依然能听见他在下面。我低
往下看,看见窗台上他那
的双手。透过寂静,我听见了他内心的恐慌。他已经
觉到我在那儿了!提醒你一句,他
觉到的是我的存在,就像我在墓地里
觉到的那个东西一样。
一连串长长的颤音,接着又是带着寒意的
奏。小提琴用它自己的方式
唱着,似乎别的语言都成了错误。然而,随着音乐不断低沉下去,它渐渐让人
觉到它的绝望,似乎它原先的
丽只是可怕的巧合和不
一丝真理的怪诞事
。
他在琴弦上拉
低音。我看见他几乎就在我的
底下来回晃动着。他的
靠着提琴,似乎他努力想沉浸到这乐声中去。他的
观一瞬间全都消失了,他的世界只剩下音乐。
他知
我在那儿!我立刻沿着
溜溜的墙
爬到屋
上。
难
这就是他一直以来所笃信的东西吗?哪怕我不停地说着善良
好,他还是相信这些吗?他是不是通过小提琴表达他的心声?他故意演绎
那些漫长、纯净而又
动的音符,是不是想表明
丽一文不名,因为
丽在他的心里源于绝望?他是不是还想表明,因为绝望不
,所以
丽和绝望最终并无联系,于是它便成了一
可怕的讽刺?我无以作答。但这乐声和以往一样,超越了他自己,变得比那绝望要
有力得多。
可是,当我悄悄地离开屋
,离开圣路易斯岛的时候,我知
我要去
什么。
这是凡人所看不见的亮
和梦幻般的云彩。那原始的,富有穿透力的小提琴声渐渐带上
的张力,准备结束。
丽并不是他所想象的背叛。相反.官是一片未知的土地,可供人们犯下成百上千的致命错误;它也是一个狂野冷漠的,不分善恶的乐园。
我捂住耳朵。
运动和难以界定的颜
混合而成,这让人
觉不像是
,而是光和
的聚合。你自己就是光,那么我现在是什么?尽
我永生不死,在那
光的照耀下,我还是像煤灰一般蜷起了
。
我心里不承认,但我知
。
最令人绝望的音乐同时充满了
丽。为什么这一
会让他
受伤害,让他变得愤世嫉俗、忧心忡忡且缺乏信任
?善与恶都是人造的概念。人当然是要好过狂野的
园。
我在城市之岛饱餐了一顿。雷诺得剧院里,第一幕戏剧已经开演了。