你也是贵族阶级吧,克里斯蒂先生。”
克里斯蒂笑了,吐出一口烟,正要回答我的问题,就被欧克斯打断了“说哈罗德是贵族阶级就像说希特勒是侵略者一样正确。”这个比喻把哈罗德要说的话噎了回去,可哈利先生继续吼叫着“几年前,哈罗德在伦敦缠上了我,跟我说让我到新普罗维登斯来生活,并设法把这该死的地方的一半卖给了我。”欧克斯笑出声来,说:“你知道为什么克里斯蒂先生是这个群岛最有影响力的人吗?我和我的朋友温莎公爵也谈过这个问题,对你说说吧,哈罗德知道在这些岛屿上最重要的财富是土地,不是矿物和庄稼。你还应该注意的是:他把这些土地卖给像我一样富有的傻瓜。啊!玛乔丽来了…”
她把欧克斯的支票本拿来了。欧克斯把球杆儿放下,跟着她走到一张小小的桌子前,桌上放着一个丝绸灯罩的台灯。
克里斯蒂用非常亲切的声音对我说:“你要原谅哈利,饶舌是他最坏的缺点。”
“可老练又是他最大的优点。”
“也可以这么说。”克里斯蒂干笑了两声,吸了一口烟。
“内特!”欧克斯先生招呼我“我要送你出去…”
“很高兴认识你,先生。”我对克里斯蒂说。
他点点头,愉快地说:“我也一样。”
欧克斯用一条胳膊搂住了我的肩膀,交给我一张墨迹未干的一万元支票。布里斯托尔小姐走在我们前面去开门了,这样我们的对话就没有任何人能听见。
“大约要三十四天的时间,”他说“以每天三百美元的速度,包括今天,钱正好够。”
“你想让我从今天开始?”
“是的!你到快艇俱乐部去找德·玛瑞尼,他今天下午在那里有一场比赛。这张卡片会使你在任何地方都畅通无阻的。”
那是一张小小的白色卡片,简单地写着:“持卡者是我的客人”下面的签名是“哈利·欧克斯男爵”
“我想要张德·玛瑞尼的照片。”
哈利先生拒绝了我“让别人告诉你吧。他是一个高高的、长得像马一样的癞蛤蟆,皮包着骨头,就像一块木板。他还长着一嘴讨厌的魔鬼样的大胡子。你不会认不出这个婊子养的,到他的游艇上去找吧。”哈利薄薄的上唇激动地抿着。
“他的游艇叫情人号。”
“名如其人。”我说。
布里斯托尔小姐已经把门为我们打开了,我们走在上悬阳台的走廊里,向车库走去,那位年轻的女士始终十分礼貌地和我们保持着距离。温情的巴哈马就要有一场小小的风波了,只是天气还那么令人压抑,透不过气来。
“你每天都要和我用电话联络,布里斯托尔小姐会把电话号码告诉你。”
我回头看了她一眼,她笑了。上帝呀,我太喜欢她的笑容了。
欧克斯先生紧拉着我的胳膊,把我的注意力拉了回来。他说:“我给你准备了一辆汽车,是用你的名字租的,手套盒子里有拿骚和新普罗维登斯的交通地图,还有一张写着相关地址的清单,它会告诉你德·玛瑞尼的住宅和他在商业方面的兴趣。”