电脑版
首页

搜索 繁体

第五章(2/3)

尽管天空已经明净如初,洪依然卷着浑黄的沫奔着,看不什么时候能够退去。一团灰秃秃的、绵绵的漂,在中央颠簸着,绝望地顺而下。

“那么?”

“我看到那儿有好几图阿雷格人的铭文,”我回答说,有儿失望“我认为您说过我读不懂图阿雷格人的文字。这些铭文比我们已经多次见过的那些更有意义吗?”

“Antinea。”

但首先使我们大惊不止的是,我们看到布—杰玛在岸边崩坍的岩石中间跃着

在刚刚过了那一阵张不安之后,又来上一堂柏柏尔铭文课,我觉得无论如何是不适宜的。但是,莫朗日的快活是那样明显,我不能无所顾忌,冷落了他。

他又微笑着补充

“据您看,这个外国音属于哪一语言?”

“懂了吗?”当我念来之后,莫朗日挤了挤,问

那天,我们还没有更地解释铭文的意义,就听见一阵焦灼而恐怖的喊声。

莫朗日搓着手。他的快乐简直有些反常了。

①法国恩省的城市。

“以淹死在撒哈拉大沙漠里告终是作而可笑的。多亏您的果断,才使我们避免了这荒谬的结局。”

七次中我能错三次,但在莫朗日的耐心帮助下,我还是拼来了。

大得足以让骆驼里充满了光。莫朗日将我引到正面一面光的石前。

我们立即跑到外面,一奇怪的景象正等着我们。

他的吻中充满了一胜利的味,这一回,我集中了全注意力。

“您愿意我帮忙吗?”我的同伴建议

“的确,无论在阿拉伯语中,还是在柏柏尔语中,都没有和这个字相类似的字。”



莫朗日端详着它,越来越兴奋。

“那么,亲的朋友,我们看到的正是一个外国音写成了图阿雷格文。”



“看,”他说,带着掩饰不住的快乐。



“谢谢,”他只是这么说了一句。

莫朗日离开我钻了山,里面传来骆驼的满意的咕噜声。我独自望着洪,它汇聚了泛滥的支的汹涌,还在不断地升。太在蓝天中闪耀着。我到衣服了,一分钟之前它还是漉漉的,真是快得不可思议。

“嘿!您以为如何?”他说。

终于,一线来了。这时,只是在这时,我们才互相望了望。

,那时候,我们没有一刻不盼着这场大的噩梦结束,尽管那很

“您要我说什么呢?我再说一遍,我几乎不认识图阿雷格字。”

“怎么样?”

我看着。

我跟着他,颇有困惑之。我们了山

“更糊涂了,”我回答,有儿恼火。我一个字母一个字母地读;a,n,t,i,n,h,a:Antinha。“昂纳,在所有我知的撒哈拉方言中,我找不一个这样的宇,也找不相近的宇。”

我询问地望了他一

…—+—·

“怎么样,难您没看见?”

啊!当他的骆驼跌倒的时候,他怎么没有到那洪中一去不返呢!那样,后来发生的事就不会有了:我在意志薄弱的时候就这样想。但是我对你说过,我很快就镇静下来了。不,不,我不后悔,我不能后悔发生了那后来发生的事情。

“昂内阿,完全对。我们看到的是希腊音写成了图阿雷格文。我想,现在您该和我一样承认我的发现有某意义了。”



“您找到了。正是为此,这个发现才是独一无二的。”

“怎么?”

那是一段铭文,字排列成十字状。它在这次冒险中占有相当可观的位置,我要给你画来。

“那好,”我的同伴开始,象站在一块黑板前一样自在“您在这段铭文中首先注意到的,是它的十字形排列。这就是说,从下到上,从右到左,一个字现两次。组成这段铭文的词有七个字母,第四个字母w自然是居于中央。这排列,在图阿雷格的铭文中是独一无二的,已经是很引人注意的了。但是还有更奇的。现在让我们来辨认。”

图形画得很规则,字刻相当。虽然那时我对岩铭文还没有很多学问,但我还是不费力地辨识这段铭文是很古老的。

“首先,您要记住,字母e在图阿雷格的字母表中是没有的。这里,它被一个最接近的语言符号代替了,那就是h。您把它放在这个词中属于它的位置上,您就得到了。”

一只手搭在了我的肩上。莫朗日又来到我旁。他容光焕发,脸上泛着古怪的、满意的微笑。

是这样:

“看看这个,”莫朗日说。



“来,”他说。

莫朗日向我伸了手。

热门小说推荐

最近更新小说