本站新(短)域名:xiguashuwu.com
鸳鸯
鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。
鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,
宜其遐福。乘ma在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。
乘ma在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。
注释
⑴鸳鸯:鸭科水鸟名。古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟”
⑵毕:长柄的小网。罗:无柄的捕鸟网。
⑶宜:《说文解字》:“宜,所安也。”引申为享。
⑷粱:筑在河湖池中拦鱼的水坝。
⑸戢(jí):cha。
⑹遐:远。
⑺乘(she1ng):四匹ma拉的车子。乘ma引申为拉车的ma。厩:ma棚。
⑻摧(cuò):通“莝”铡草喂ma。郑笺:“今莝字也。”《说文解字》:“莝,斩刍也。”秣(mò):用粮食喂ma。
⑼艾:养。
⑽绥:安。
译文
鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。好人万年寿而康,福禄一同来安享。
鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿cha进左翅膀。好人万年寿而康,一生幸福绵绵长。
拉车辕ma在ma房,每天喂草喂杂粮。好人万年寿而康,福禄把他来滋养。
拉车辕ma在ma槽,每天喂粮喂饲草。好人万年寿而康,福禄齐享永相保。
鉴赏
此chu于《诗经·小雅·甫田之什》。对此诗旨义的解释历代主要有两zhong说法,一是以《mao诗序》为代表,以为“刺幽王也。思古明王jiao于万wu有dao,自奉养有节焉。”孔颖达疏进一步解释说:“前二章鸳鸯为兴,言jiao于万wu有dao奉一wu以例余也。后二章又以刍秣之式兴奉养有节。”一是以明代人何楷为代表,谓“以《白华》之诗证之,其第七章曰:‘鸳鸯在梁,戢其左翼,之子无良,二三其德。’是诗亦有‘在梁’二语,词旨昭然。诗人追mei其初昏(婚)。凡诗言‘于飞’者六,其以雌雄连言者,惟‘凤凰于飞’及此‘鸳鸯于飞’耳。《乘ma》二章,皆咏亲迎之事而因以致其祷颂之意。《汉广》之诗曰:‘之子于归,言秣其ma’亦同。”(《诗经世本古义》)清人姚际恒、方玉run也都赞同何说,认为是一首祝贺新婚的诗。相比而言,这一说法更为通达,因为鸳鸯作为匹鸟的文化底蕴与“jiao于万wu有dao”没有任何合理的关联。而解作贺婚诗,前二章赞mei男女双方才貌匹pei,爱情忠贞;后二章祝福其生活富足mei满,更切近诗旨。
此诗一、二章以鸳鸯匹鸟兴夫妇爱慕之情。描绘了一对五彩缤纷的鸳鸯,拍动着羽mao绚丽的翅膀,双双飞翔在辽阔的天空,雌雄相伴,两情相依,情有独钟,心有所许,多么mei妙的时刻,多么mei好的图画!在遭到捕猎的危险时刻,仍然成双成对,忠贞不渝,并不是大难临tou各自飞。从同甘到共苦两zhong境遇的转变,进一步展现了鸳鸯高洁的品格,挖掘了鸳鸯的典型的独特的禀xing,较好地运用了象征的艺术手法,为后面对人wu的抒写zuo了充分的准备。在第二章中,诗人抓住鸳鸯小憩时的一个细节,描摹入微,观察至细。芳草萋萋的小坝上,一对鸳鸯相依相偎,红艳的嘴bacha入左边的翅膀,闭目养神,恬静悠闲,如一幅明丽淡雅的江南水墨风景图,满han着对mei好生活的shenshen眷恋与无限追求。这二章一动一静,描摹毕肖,既是对今后婚姻生活的象征xing写照,也是对婚姻的主观要求和mei好希望。生活之中,huan乐与痛苦必然并存,既有甜mi的欣悦,也有凄苦的哀愁,但只要双方心心相印、相濡以沫,苦乐之中就都有幸福在,又何所惧呢!诗人以鸳鸯比喻夫妻,贴切自然,易于引起欣赏者的共鸣,其形象逐渐积淀为中国传统文化的一zhong原型,为后世所普遍接受。
诗的第三、四章以摧秣乘ma,兴结婚亲迎之礼,充满了对婚后生活的mei好憧憬。抓住亲迎所用的厩中feima这一典型细节,引发人对婚礼情景的丰富联想:隆重、热烈、喜庆;并且厩有feima也反映着生活的富足。这都han蓄地暗示了婚姻mei好的客观条件:男女般pei,郎才女貌,gan情专一,家产丰裕;反映了诗人的婚姻价值观念,也是对理想人生、mei好人生的由衷礼赞。