电脑版
首页

搜索 繁体

第六十四章乞丐(1/4)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第六十四章 乞丐

正文第六十四章乞丐 夜渐渐地shen了。维尔福夫人提chu要回ba黎去了这正是腾格拉尔夫人所不敢提chu的尽guan她gan到在这儿很不安。维尔福先生听到他的妻子提chu这个要求就先告辞了。他请腾格拉尔夫人乘他的ma车回去以便他妻子可以一路上照顾他。而腾格拉尔先生他却正在兴致bobo地和卡瓦尔康di先生谈话并未注意到经过的zhongzhong情形。

基督山去向维尔福夫人要嗅瓶的时候就已经注意到了维尔福凑近了腾格拉尔夫人的shen边并已猜到了他向她说了些什么尽guan讲那些话时声音很低甚至低得连腾格拉尔夫人本人都很难听清。他并没表示反对他们的安排就让莫雷尔、夏多·勒诺和德布雷骑ma回去而让两位太太坐维尔福先生的ma车走。腾格拉尔愈来愈喜huan上了卡瓦尔康di少校已邀请他和自己同车回去。

安德烈·卡瓦尔康di现他的双lun车已等在了门口。他的ma夫从各方面看来都非常象英国式漫画上的人wu此时他正踮起脚使劲拉住一匹铁灰se的高tou大ma。安德烈在席间一直很少讲话。他是个聪明的小伙子shen怕自己在这么多大人wu面前会说chu一些荒诞可笑的话来所以只是睁大着他那一双也多少带有些恐惧的yan睛望着检察官。后来腾格拉尔缠上了他那位银行家看到这位少校是那样的盛气凌人而他的儿子却是这样的谦虚有礼再想到伯爵对他们的态度是那样的就认定他遇到的是一位带儿子到ba黎来增加阅历的大富翁。他带着说不chu的喜悦注视着少校小手指上dai着的那只大钻戒;至于少校他原本就是一个凡事小心谨慎的人因怕他的钞票遭遇到什么不测所以立刻把它变成了值钱东西。

晚餐以后腾格拉尔以谈生意为借口顺便问到了他们父子的生活状况。这父子俩事先已经知dao他们的四万八千法郎和每年的五万法郎都要从腾格拉尔手里得到所以他们对这位银行家的gan激唯恐表示的不充分叫他们去和他的仆人握手他们也会十分愿意的。有一件事哪怕腾格拉尔对卡瓦尔康di更增添了敬意——或者说是崇拜。后者由于信守贺拉斯那句“chu1万变而不惊”的格言所以除了说最大的蓝鳗是哪个湖里的产wu以证明他的学识之外便不再多说一句话默默地吃完了他面前的那份菜。腾格拉尔由此认为这桌宴席虽然奢侈但对于卡瓦尔康di来说却如同家常便饭。他在卢卡的时候多半也常吃从瑞士运来的鳟鱼和从英国运来的龙虾就象伯爵吃由富莎乐湖来的蓝鳗和伏尔加河来的小蝶鲛一样;所以他极热情地接受了卡瓦尔康di的这几句话:“明天阁下我当登门拜访和您谈一下有关业务方面的事情。”

“而我阁下”腾格拉尔说“将不胜愉快地恭候您的光临。”说到这里他就请卡瓦尔康di坐他的ma车回太子旅馆去假如他认为不和他的儿子一同回去没什么不方便的话。对这一点卡瓦尔康di说他的儿子已到了相当独立的年龄他有自己的ma车来的时候就不是一同来的各自分别回去也没什么。于是少校就坐到了腾格拉尔的shen旁后者则对于少校的chu1理经济事务愈来愈gan兴趣了他允许他的儿子每年可以hua五万法郎。单从这一点上讲他就可能有五六十万里弗的财产。

至于安德烈为了显示一下自己的威风就开始训斥起他的ma夫来因为ma夫没把那辆双lunma车赶到台阶前面而是等在了大门口使他不得不走过去三十步。ma夫忍气吞声地听着他的辱骂左手抓住那匹不耐烦的ma的嚼环右手把缰绳递给了安德烈。安德烈接过缰绳然后他那ca得油亮的pi靴轻轻地踩到了踏级上。就在这当儿忽然有一只手拍了一下他的肩膀。那青年回过tou来还以为是腾格拉尔或基督山忘了什么事现在才想起来特地赶来告诉他的呢。但前面这个人既不是腾格拉尔也不是基督山而是一个陌生人那在太yang底下晒得黝黑的肤se满脸络腮胡子一双红宝石般明亮的yan睛嘴角上因带着笑所以louchu了一排洁白整齐、象豺狼一般尖利的牙齿。他那灰se的tou上缠着一条红手帕shen上披着破烂龌龊的衣服四肢cu壮那骨象一ju骷髅shen上似的走起路来会喀喇喀喇地响似的安德烈刚开始只看到了那只

热门小说推荐

最近更新小说