电脑版
首页

搜索 繁体

第15节(1/10)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第15节

夏洛特

在离贝克尔斯四法里的地方,有一座名为本盖的小城,住着一位英国牧师,尊敬的艾夫斯先生。他是古希腊语专家,数学专家,他妻子还年轻,容貌迷人,谈吐风雅,举止端庄;他们有一个十五岁的女儿。与其他地方相比,我在这个家ting中受到更好的待遇。我们an照古代英国人的方式喝酒,在女人离去之后,在餐桌边还待上两个小时。艾夫斯先生去过mei洲,他喜huan讲他的旅行故事,也喜huan听我讲我自己的旅行故事,他还喜huan谈论niu顿和荷ma。他的女儿,为了使他高兴,也变得博学多才;她擅长乐qi,唱起歌来像今天的帕斯塔夫人①。喝下午茶的时候,她重新chu现,用她的音乐驱除老牧师的gan染人的睡意。我在钢琴旁边,静静地听艾夫斯小姐演奏。

①帕斯塔夫人(Pasta,一七九八—一八六五):当时著名的歌唱家。

演奏完毕,少女问我一些有关法国和有关文学的问题;她问我应该读什么书;她特别想了解意大利作家,要求我给她讲解《神曲》和《耶路撒冷的解放》。渐渐,我觉得自己对她产生了眷念之情。我曾经给佛罗里达姑娘dai上hua环,但我不敢接受艾夫斯小姐的挑战。当我试图翻译塔索的某个章节的时候,我gan到尴尬。但碰到但丁这样的比较纯洁、比较刚劲的天才,我就比较自在了。

夏洛特的年龄和我的年龄相当。在仅仅由于职业原因而形成的关系中,有某zhong凄凉se彩;如果人们事先不相识的话,对你爱的人的回忆就不会扰luan你未同她相识前的平静生活;这些日子属于另一个环境,不堪回首,好像从你的生活中截去了。有年岁距离吗?不便之chu1多一些:年轻的chu世之前,年老的已经开始生活;年轻的也注定要独自生活;一个曾经在摇篮内独自行走,另一个在坟墓后要穿越孤独;对于前者,过去是沙漠,而对于后者,未来是沙漠。爱要满足幸福的一切条件是困难的:青chun,mei貌,合适的时机,心灵、趣味、容貌和年岁的和谐。

由于骑ma摔了一跤,我在艾夫斯先生家住了一段时间。那是冬天;我生活中的mei梦在现实面前开始消散。艾夫斯小姐变得比较矜持;她不再给我送hua;她不再愿意唱歌。

如果有人对我说,我将在这个很少与人jiao往的家ting里默默度过我的余生,我会高兴得要死。但是,为了同时成为堕落前的伊甸园和无穷无尽的凯歌,爱情所缺乏的是持久。如果能让mei貌长在,让青chun驻留,让心灵永不衰老,你将再现天国。爱情是凌驾一切的幸福,以致它被永世长存的幻觉追随着。它只愿意发chu不可挽回的誓言;既然不能享受它的huan乐,它试图使它的痛苦永恒;天使已经倒下了,但它还讲着它在那些不可败坏的日子里讲的语言;它的希望是永不停息;它以它在人世的双重的本xing和双重的幻觉,希冀通过不朽的思想和连绵的世代使自己长存。

我沮丧地看着我不得不离开的日子临近。我预定离去的那天前夜,晚餐是沉闷的。令我大吃一惊的是,艾夫斯先生在用餐后点心的时候带着女儿离去;而我独自同艾夫斯太太待在一起;她非常尴尬。我以为她会责怪我对她女儿的倾慕,但我从来没有透lou过这zhonggan情。她瞅着我,垂下yan睛,脸红了;她自己在慌luan中显得分外迷人,令人销魂。最后,她终于鼓足勇气,用英语对我说:“先生,你看见我的窘态了。我不知dao你是否喜huan夏洛特,但事情瞒不过母亲的yan睛;我女儿肯定爱上你了。艾夫斯先生和我商量了一下;从各方面看,你对于我们是适合的;我们相信你会使我们的女儿幸福。你已经没有祖国了;你刚刚失去双亲;你的财产卖掉了;这样,谁会要求你回法国呢?你在等候遗产期间,就同我们住在一起吧。”

在我经历过的痛苦当中,这一次对于我是最尖锐和最ju大的。我跪在艾夫斯夫人脚下,liu着yan泪吻她的手。她以为我喜极而泣,因为幸福而liu泪,她自己也由于快乐而开始chou泣。她伸chu手臂,想拉响铃铛,叫她丈夫和女儿。“别叫!”我大声说“我已经结婚了!”她yun倒了。

我走chu去。连房间也不回,就徒步chu发了。我到达贝克尔斯。我给艾夫斯夫人写了一封信,然后坐上去lun敦的邮车。很遗憾,这封信我没有留底。

这件事给我留下最温柔、最甜mi、最充满gan激之情的记忆。在我成名之前,艾夫斯一家是惟一希望我幸福,而且对我真情相待的家ting。尽guan我穷困、默默无闻、liu落异乡,没有魅力、没有mei貌,我找到有保证的前途、祖国、迷人的妻子,找到一个几乎ju有同样魅力的母亲,取代我年迈的母亲,找到一个有教养、重gan情、致力文学的父亲,取代我被上天夺去的父亲。为了报答这一切,我能够拿chu什么呢?他们挑选我的时候,对我不会抱任何奢望;我应该相信,自己是被人爱的。在那之后,我只碰见过一次唤起同样信任的崇高的爱恋之情。至于在那之后人们对我的兴趣,我从来弄不清,是否其他外bu原因、声名的显赫、党派的光彩、文学和政治的崇高地位的光辉导致对我的殷勤。

而且,如果我娶夏洛特为妻,我在世上所起的作用会不同:关在大不列颠的一个郡里,我可能会变成一个打猎的绅士,我的笔会一行字也写不chu;我可能会忘记我的语言,因为我用英文写作,开始用英文思考。我的国家因为失去我,会蒙受很大损失吗?如果我能够将那些使我得到安wei的东西放在一边,也许我已经度过不少平静日子,而不是我碰到的那些动dang岁月。帝国,复辟,分裂,法国的争吵,这一切会同我有什么牵涉呢?那样,我因此不必天天掩饰错误,同谬论搏斗。能否肯定我ju有真正的天才,而且值得为它牺牲我的生活呢?我将超越我的坟墓吗?如果我能够超越,在正在实现的变化中,在一个已经改变、并且忙于其他事情的世界里,将会有公众听我说话吗?我是否会变成一个过去的人,对于新的一代无法理解?我的思想、我的gan情、甚至我的文笔对于倨傲的后代是否成为令人厌烦的东西?维吉尔的影子对但丁说:Poetafuietcantai①“我曾经是诗人,我歌唱”我的影子将来能够这样说吗?

①意大利文,引自《神曲》的《地狱篇》。

返回lun敦

虽然我回到lun敦,但没有得到安宁。我逃避我的命运,好像坏人逃避罪行。这家人接待我这个素不相识的人,而且以从祖先那里继承的纯朴、信赖和谨慎想给我一个新家园;一个如此值得我尊重、崇敬和gan激的家ting,遭到我的拒绝,对于他们该是多么痛苦的事情!我想象夏洛特的痛苦,他们对于我可能的、而且是理所当然的责怪,因为我曾经自觉沉湎于我知dao不合法的gan情。我是否不经意地试图引诱她,而未意识到这是应该受到谴责的行为?但是,为了保持自己的清白,像我所zuo的那样,我刹车了,或者,为了纵情于这zhong因为我的行为事前就凋谢的爱恋,我超越障碍,我只能够使被我引诱的对象陷入悔恨或痛苦。

从这些苦涩的

热门小说推荐

最近更新小说